English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Отличная книга

Отличная книга translate Portuguese

29 parallel translation
- Отличная книга.
Excelente obra.
Отличная книга, адская книга.
Um grande livro, um inferno de um livro.
Ну, отличная книга.
Bem, é um livro lindo.
Отличная книга.
Gostei. Era bom.
У меня для тебя отличная книга, абсолютно потрясающая книга.
Trouxe-te um livro fantástico. É espectacular.
У меня есть отличная книга по технике удара.
Tenho um bom livro sobre essas técnicas.
- Наверное, отличная книга, Хоган.
- Deve ser um livro muito bom, Hogan.
Это отличная книга по пирсингу.
Eu empresto-te o livro sobre perfuração.
Ну да, да, отличная книга.
É um livro excelente.
Отличная книга.
- O melhor dos livros.
Отличная книга.
Excelente livro.
Отличная книга! В ней много хорошего чувства.
Deixa-nos com uma sensação boa.
Должно быть отличная книга.
- Deve ser um livro e tanto.
Отличная книга.
É um livro fixe.
Я знаю, говорил же - отличная книга.
Eu sei, eu disse-te que o livro era bom.
Что у меня есть отличная книга, просто шикарная...
"Tenho aqui um livro formidável, um livro mesmo fixe. Adorno..."
Из этого получится отличная книга.
Isto daria um livro bem bom.
Я даже прочитал "Богатый папа - бедный папа". - Отличная книга.
Li um artigo, "Pai Rico Pai Pobre"...
— Да, это отличная книга.
- É muito bom.
— Отличная книга.
- Sou um grande fã.
Мы думаем, получится отличная книга.
Achamos que vai ser um óptimo livro.
- Отличная книга.
- Era lindo.
Да. Отличная книга.
Adoro esse livro.
Отличная книга.
Creio que sou.
И мистер Гриффин, должен сказать, ваша книга отличная.
Sr Griffin, tenho que dizer que adorei o seu livro.
Уверен, что книга отличная.
Tenho a certeza de que é boa.
Уверен, книга отличная.
Tenho certeza que é óptimo.
Эта книга - отличная инструкция к тому, чем бы я, блин, не была.
Este livro é um manual de instrucções para o que sou agora.
Отличная у него книга!
O livro é muito grande!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]