English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Отличная прическа

Отличная прическа translate Portuguese

20 parallel translation
Отличная прическа.
Teu cabelo está genial.
Баффи, отличная прическа.
Buffy, adoro o teu cabelo.
Отличная прическа.
Que penteado lindo.
Отличная прическа, мам.
O teu cabelo está lindo, mãmã.
У него отличная прическа, вот такая вот...
Tem um cabelo muito bom...
Всегда отличная прическа, отлично выглядит, и такой счастливый вид, и ей следовало благодарить за это Берни.
Estava com um cabelo impecável, aparentava estar bem. Parecia estar feliz. ... e que tinha o Bernie para lhe agradecer aquilo.
Отличная прическа.
Bonito cabelo.
Эй, Тим, отличная прическа!
Tim, belo corte de cabelo!
Отличная прическа. Спасибо.
- O teu cabelo está com bom aspecto.
Ладно, Дженнифер Лоуренс может прийти в любую минуту, и, Макс, должна сказать, у меня сегодня отличная прическа.
Ok, Jennifer Lawrence estará aqui a qualquer minuto, E, no máximo, eu tenho que dizer, Eu estou tendo o melhor dia de cabelo cada vez.
У меня была отличная прическа.
Eu estava tendo o melhor dia de cabelo cada vez.
Кстати, отличная причёска для свадьбы!
Mas que maravilha de penteado de casamento.
Отличная причёска
- Não, está giro.
Отличная прическа.
Boa.
А потому, что у папы отличная причёска, я бы даже сказала, идеальная причёска, но, необъяснимо по какой причине, на голове его дочери творится абсурд.
Estava a olhar para vocês, porque o pai tem um cabelo bonito, talvez um cabelo perfeito, mas por algum motivo, o cabelo da filha está completamente desgrenhado!
А ещё у него была отличная причёска.
Ele também tinha um bom cabelo.
Среди побочек - телекинез, сверхсилы и отличная причёска.
Os efeitos secundários incluem telecinese, super-força e cabelo solto.
Отличная причёска.
Belo penteado.
- Отличная причёска.
- Lindo cabelo.
Отличная причёска!
Adorei o cabelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]