Тебе надо к врачу translate Portuguese
25 parallel translation
ќн считает, что тебе надо к врачу.
- Ele acha que deverias ir ao médico. - Na realidade, eu decidi...
Кларк, тебе надо к врачу.
Tens de ir ao médico.
- Может, тебе надо к врачу?
- Queres ir ver um médico? - Não.
Нет, Пит тебе надо к врачу.
Não, Pete. Vou levar-te às Urgências.
Шеп, я думаю тебе надо к врачу.
Shep, acho que devias ir ao médico.
Тебе надо к врачу.
Tens de ir ao médico.
Может, тебе надо к врачу.
Talvez devessemos examiná-lo.
За каким таким хером тебе надо к врачу?
Que tipo de necessidades?
Тебе надо к врачу
Tens de ir ao médico.
- Тебе надо к врачу. - Нет, у меня...
- Precisas de ver um médico.
Джефф, тебе надо к врачу.
Jeff, precisa ver um médico, cara.
Тебе надо к врачу.
Precisas de ir ao médico.
Ну, тогда, сынок, тебе надо к врачу.
Pois então de alguma doença sofre, filho.
Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу.
Antoine, está a delirar, precisa ir ao médico.
Тебе надо к врачу.
- Devias ir ao médico.
Нет, тебе надо к врачу.
Não, tens de ir ao médico.
Пайпер, тебе надо сходить к врачу.
Piper, tens de ir ao médico.
Тебе надо срочно к врачу.
Tens de vir ao centro médico comigo.
Тебе бы надо к врачу.
Precisas de um médico.
Это тебе к врачу надо.
Tens de consultar um médico, imediatamente.
Тебе надо сходить к врачу!
Tens que ir a um médico.
Тебе к врачу надо сходить.
Não se fala assim!
Ты забыла, что тебе надо к врачу?
Esqueceste-te da tua consulta no médico?
Тебе надо сходить к врачу.
- Devia de ir ao médico.
- Тебе тоже надо сходить к врачу.
- Será melhor ires também ao médico.
тебе надо отдохнуть 102
тебе надо выпить 28
тебе надо бежать 23
тебе надо выспаться 19
тебе надо домой 27
тебе надо поесть 53
тебе надо в больницу 26
тебе надо успокоиться 57
тебе надо поспать 77
тебе надо расслабиться 44
тебе надо выпить 28
тебе надо бежать 23
тебе надо выспаться 19
тебе надо домой 27
тебе надо поесть 53
тебе надо в больницу 26
тебе надо успокоиться 57
тебе надо поспать 77
тебе надо расслабиться 44
тебе надо уйти 50
тебе надо идти 87
тебе надо уходить 53
тебе надо 108
тебе надо быть осторожнее 16
тебе надо что 39
тебе надо кое 21
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не все равно 51
тебе надо идти 87
тебе надо уходить 53
тебе надо 108
тебе надо быть осторожнее 16
тебе надо что 39
тебе надо кое 21
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе лучше не знать 136
тебе это не идет 19
тебе нужна помощь 502
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе лучше не знать 136
тебе это не идет 19
тебе нужна помощь 502
тебе нравится 1383
тебе кажется 309
тебе повезло 1505
тебе нужно отдохнуть 204
тебе понравилось 415
тебе это интересно 30
тебе это знакомо 35
тебе не нравится 410
тебе лучше 387
тебе спасибо 228
тебе кажется 309
тебе повезло 1505
тебе нужно отдохнуть 204
тебе понравилось 415
тебе это интересно 30
тебе это знакомо 35
тебе не нравится 410
тебе лучше 387
тебе спасибо 228
тебе жаль 174
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе нужно 252
тебе больно 481
тебе решать 468
тебе это о чем 16
тебе не холодно 82
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе нужно 252
тебе больно 481
тебе решать 468
тебе это о чем 16
тебе не холодно 82