English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ У ] / Ужасно смешно

Ужасно смешно translate Portuguese

19 parallel translation
Ужасно смешно.
Que tremendamente engracado.
Было ужасно смешно!
Teve tanta graça.
Да, конечно, Джордж. Но нам она кажется ужасно смешной.
Sim, claro, George, sim, e acontece que nós achamos isso hilariante.
Ужасно смешно.
Estava de morrer a rir.
Ужасно смешно будет.
Vai ser de partir o coco a rir.
Ужасно смешно!
Não tens piada.
В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках.
O ano passado foi tão divertido, quando me sentei no teu colo.
Это ужасно смешно, Стьюи!
Isso é muito engraçado, Stewie!
Ужасно смешно.
Que hilariante.
Это ужасно смешно.
Isso é tão engraçado.
Ужасно смешно.
Foi hilariante.
- Разве это не ужасно смешно?
- Não é de partir a rir?
Было ужасно смешно, Мартин.
Parecia de morrer a rir!
Ужасно смешно.
Tem imensa piada.
Марк. Это ужасно смешно.
Mark, isso é hilariante.
Ты ужасно смешной.
Divertes-me!
- Это ужасно смешно.
- É hilariante.
Изнасилование - это совсем не смешно, и связывать клоунов и изнасилование - просто оскорбительно, И я чувствую себя ужасно, что написала это.
O estupro nunca é engraçado, e da associação de palhaços e estupradores é simplesmente ofensiva e eu acho que é terrível Eu escrevi isso.
— Нет. Думаю, это ужасно. Если только не женщина насилует мужика — тогда смешно.
Acho horrível, mas se for uma mulher a violar um homem, acho cómico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]