Ужасно смешно translate Turkish
29 parallel translation
А Эдгар - он ужасно смешной.
Edgar'la tanışıncaya kadar bekle. Çok eğlencelidir.
Было ужасно смешно!
O kadar komikti ki.
Да, конечно, Джордж. Но нам она кажется ужасно смешной.
Evet, elbette George, ayrıca çok da iyi olduğunu düşünüyoruz.
По-моему, ужасно смешно.
Komik olduğunu mu düşünüyorsun? Bence çok gülünç.
Давайте с ним поиграем. Ужасно смешно будет.
Hadi biraz oynayalım kendisiyle Komik olacak bu.
Ужасно смешно!
Hiç komik değil.
В прошлом году было ужасно смешно, когда я сидела у тебя на коленках.
Geçen sene kucağına oturduğumda çok eğlenceli olmuştu.
Это ужасно смешно, Стьюи!
Bu çok komikti Stewie.
Ужасно смешно.
Aman ne komik.
Ужасно смешно.
Harika bir şeydi.
- Разве это не ужасно смешно?
- Acayip komik, değil mi?
Ужасно смешно.
Harbi komikmiş.
Ужасно смешно.
Bu çok gülünç.
Было ужасно смешно, Мартин.
Çok eğlenceli görünüyor Martin.
Ужасно смешно, как всегда, Джимми.
Her zamanki gibi çok komiksin Jimmy.
Это ужасно смешно, безобразники вы такие.
Bu süper komik, sizi haylazlar.
- Издеваешься? Ужасно смешно.
- Şaka mısın lan sen?
♪ Говорю же, ужасно смешно ♪
# Söylüyorum size harika olacak #
- Ужасно смешно.
- Aman ne komik!
Марк. Это ужасно смешно.
Mark, o kadar komiksin ki.
- Это ужасно смешно.
Bu çok iğrenç. - Çok komik.
Приходя за мертвыми в этой шляпе ты выглядишь ужасно смешно.
Her seferinde bana öyle geliyor, o şapkayı takıyor olman iyi bir şey. Sonraki hayatlarına yol alan merhumların gülmelerini sağlıyorsun.
Ужасно смешно.
Ne kadar komik.
И я не знаю почему, т.к. это не смешно. Это просто ужасно.
Çünkü hiç komik değildi ve hatta korkunçtu.
Это ужасно смешно.
Manyak komikti.
Изнасилование - это не смешно, а ассоциация изнасилования с клоунами просто оскорбительна, мне ужасно стыдно от того, что я написала.
Tecavüz asla eğlenceli değil, ve bunun palyaçolarla birleşmesi,... tecavüz çok çirkin,... ve ben bunu yazdığım için kendimi berbat hissediyorum.
- Ужасно. Это было совсем не смешно.
- Hiç komik değildi.
Ты ужасно смешной.
Bayıldım sana!
смешно 1676
смешной 73
смешно тебе 16
смешной девчонке 16
смешно то 21
смешное 17
смешно же 23
смешного 16
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
смешной 73
смешно тебе 16
смешной девчонке 16
смешно то 21
смешное 17
смешно же 23
смешного 16
ужасная трагедия 39
ужасная ошибка 29
ужасная история 22
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно 2069
ужасный 132
ужасная женщина 17
ужасная смерть 21
ужасная идея 80
ужасная потеря 20
ужасная вещь 40
ужасный день 25
ужасная 118
ужасно 2069
ужасный 132
ужасной 27
ужасно холодно 16
ужасный человек 79
ужасное зрелище 17
ужасное место 38
ужасное 61
ужасны 20
ужасно жаль 32
ужасна 53
ужасное чувство 26
ужасно холодно 16
ужасный человек 79
ужасное зрелище 17
ужасное место 38
ужасное 61
ужасны 20
ужасно жаль 32
ужасна 53
ужасное чувство 26