English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вытащите его оттуда

Вытащите его оттуда translate Turkish

21 parallel translation
Эй, вытащите его оттуда.
Onu çıkaralım! Kamerayı kaldırın.
Хорошо, снято, вытащите его оттуда.
Çıkarın onu. Kamerayı çekin. Joe, bana yardım et.
Вытащите его оттуда!
- Onu oradan çıkarın!
Быстро, вытащите его оттуда!
- Çabuk! Çıkarın onu!
Вытащите его оттуда!
Acele edin! Onu dışarı çek!
Вытащите его оттуда!
Kurtar onu!
- Вытащите его оттуда!
- Onu oradan çıkarın!
Дайте ему гепарин, чтобы разжижить кровь, найдите тромб и вытащите его оттуда.
Kanını inceltmek için heparin vermeye başlayın. Pıhtıyı bulun ve çekip çıkarın.
Вытащите его оттуда.
Çıkarın şunu.
Как можно быстрее. Отпустите меня и вытащите его оттуда!
Bırakın gidip onu alayım.
Просто вытащите его оттуда.
Onu çıkarın.
Вытащите его оттуда!
Çıkarın dışarı!
- Вытащите его оттуда!
- Çıkarın onu oradan!
- Вытащите его оттуда.
- Onu oradan çıkartın.
Вытащите его оттуда.
Onu buradan çıkarın.
Вытащите его оттуда!
Adamı uzaklaştırın oradan!
Вытащите его оттуда.
Çekip çıkarın dışarı.
Вытащите его оттуда!
Çıkarın onu oradan!
Вытащите его оттуда!
Biri onu oradan çıkarsın!
- Вытащите же его, черт подери, оттуда!
- Çıkarın onu oradan!
Святой Лео, ага, хорошо так, тепрь возьми с собой телефон Флинна и ты позвонишь, если что-то изменится что случилосЬ / вытащите её оттуда прямо сейчас похоже, что я могла его избить?
Aziz Leo, oldu. Pekala, Flynn'in telefonunu yanına al ve bir değişiklik olursa beni ara. - Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]