English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Выходи немедленно

Выходи немедленно translate Turkish

29 parallel translation
выходи немедленно и выслушай приказ.
Suçlu Kim Eun Oh, derhal olduğun yerden dışarı çık!
Генри, выходи немедленно!
Dışarı çıkana kadar gitmeyeceğim.
Выходи немедленно.
Acele et.
Выходи немедленно.
Pekala, şimdi arabadan in.
Выходи немедленно! - Я тебя не слышу, придурок!
Seni dinlemiyorum aptal!
Выходи немедленно.
Hemen dışarı gel.
Кем бы ты ни был, выходи немедленно.
Her kimsen hemen dışarı çık!
Тинь Цзи, выходи немедленно!
Tin Chi, çabuk dışarı gel!
Выходи немедленно или я уеду.
Hemen çık yoksa giderim.
Выходи немедленно!
Derhal çık ortaya!
Кто бы ни был внутри, выходи немедленно!
İçerideki, her kimsen dışarı çık hemen!
Выходи немедленно!
Derhal dışarı çık!
Выходи немедленно.
- Derhal çık oradan.
выходи немедленно и получи приказ!
Euji Yargıcı, hemen dışarı çıkın.
Выходи, немедленно.
Hemen dışarı gel.
Пьель, сделай полуоборот и немедленно выходи из этого озера.
Piel, arkanı dön ve sudan çık! O gölden derhal dışarı çık!
Прекрати сейчас же и немедленно выходи!
Bak Angela, hemen bırakıp dışarı çıkmanı istiyorum.
Выходи сюда немедленно!
Hemen aşağı gel!
Немедленно выходи.
Çıkmanızı emrediyorum.
Выходи, выходи немедленно!
Çek...
- Выходи из машины! Немедленно!
- Çık şurdan dedim!
- Выходи и толкай немедленно.
- İn ve hemen arabayı it.
Немедленно выходи!
Hemen ortaya çık!
Выходи отсюда немедленно!
Hemen dışarı çık!
 Немедленно выходи из кабины!
Kokpiti derhal terk et!
Выходи, немедленно!
Ortaya çık hemen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]