English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дай свою руку

Дай свою руку translate Turkish

145 parallel translation
Дай свою руку.
Elini uzat bana.
Дай свою руку.
kolunu uzat.
Дай свою руку.
Elini göreyim.
Иди сюда. Дай свою руку.
Bir bakayım.
- Дай мне свою руку, Чарли.
- Elini ver, Charlie.
"дай руку мне свою" Give me your hand
Elini ver bana.
- Дай мне свою руку.
- Elini ver bana.
Дай свою правую руку.
Sağ elini göster bana.
Дайте мне свою руку.
Kolunu şöyle tutun.
Дай-ка мне свою руку, я тебе кое-что покажу.
Bana elini ver. Sana bir şey göstereceğim.
Дай мне свою руку.
Bana elini ver.
дай мне свою руку.
Elini ver bana.
Дай мне свою руку, и вызови извержение спермы, из которой мы все созданы.
" Bana elinizi verin. Hepimizi yaratmış olan spermleri kışkırtın.
- Дай мне свою руку!
Elini ver!
Дай сюда свою руку.
Hemen bana yardım edin.
- Дай мне свою руку!
- Elini bana ver.
Чарли, дай мне свою руку.
Charlie, elini uzat.
- Да прекрати ты нюхать свою руку!
Kolunu koklamayı bırak!
Держись на ногах и дай мне свою руку.
Bacaklarınla tutun, ellerini uzat.
Дайте мне свою руку.
Elinizi verin
Если я скажу "да", ты уберёшь свою руку?
Evet dersem, elini çekecek misin?
Перестань, дай мне свою руку.
Hadi. Bana elini ver.
Хватит, дай мне свою руку.
Elini ver.
Дай мне свою руку.
Elini ver.
- Дай мне свою руку.
Bana elini ver.
Просто дай мне свою руку.
Bana elini ver.
И дай мне свою руку.
Sonra kolunu ver.
Дай мне свою руку!
Elini ver bana!
которая однажды пришла ко мне и впервые превратила меня... дайте мне свою руку.
İlk kez beni erkek yapan bu kadın benden daha yaşlı biriydi. Allison, elini ver.
дай мне свою маленькую руку.
Allison, şu narin elini ver.
Дай мне свою руку.
Kolunu ver bana.
Ну же, дайте свою руку!
Haydi kolunuzu uzatın.
Я помогу, дай мне свою руку.
- Tutamıyorum.
Дай мне свою руку.
Elini ver. - Hangisini?
Дай мне свою руку.
Elini ver bana.
Ты такая измотанная. Дай мне свою руку.
Atlara mı gitti o?
- Дай мне свою руку.
- Kolunu uzat.
Хорошо, дай мне свою руку.
Pekala, bana kolunu ver.
Дай мне свою руку...
Elini ver bana...
Дай мне свою руку, ну же.
Bana elini ver, hadi.
Дай свою руку
- Ne?
Дайте мне посмотреть свою руку.
Eline bakmama izin ver.
Подойди, дай мне свою руку
Gel. Elini ver bana.
Дай мне свою руку. Елджей.
Elimden tut.
Дай мне свою руку.
Bana kolunu ver.
Да. Когда вы упомянули о лучшей успеваемости, она начала поглаживать свою руку.
Sen akademik başarı dediğinde elini ovuşturmaya başladı.
Дайте мне свою руку.
Elini ver.
Дай мне свою руку, Дженна.
Elini ver, Jenna.
Дай мне свою руку.
Elini ver. Elini ver.
Дай не свою руку
Elini ver.
Эдриен, дайте мне свою руку
Adrienne, bana kolunu ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]