English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дай свой телефон

Дай свой телефон translate Turkish

186 parallel translation
Дай свой телефон. Я позвоню и скажу, когда ты сможешь её забрать.
Numaranı alıyım hazır olunca seni ararım.
Дай свой телефон. Выключи это.
Telefonunu bana ver.
Дай свой телефон.
Telefonunu ver.
Донна, дай свой телефон.
Donna, telefonunu versene.
Дай свой телефон.
Hayır, hayır bana telefonunu ver.
Эй, дай свой телефон.
Telefonunu ver.
Дай свой телефон.
- Telefonunu ver.
Да, я хочу проверить свой телефон, убедиться, что он все еще звонит.
Evet, telefonum çalıyor mu diye kontrol etmek istiyorum da.
На всякий случай, дайте мне свой телефон.
Ne olur ne olmaz diye numaranızı alayım.
Так что, дай-ка мне свой телефон.
Tamam, telefonu ver.
Дай мне свой телефон.
Telefonunu ver bana.
Дай мне свой телефон.
- Tabii.
Тогда дай мне свой телефон.
O zaman ver telefonunu bana.
Эй! Ну хоть телефон свой дай!
Bari telefon numaranı verseydin!
Дай мне свой телефон.
Bana telefonunu ver.
Дайте мне свой телефон, пожалуйста.
Telefonunu ver.
Знаешь что, дай мне свой телефон.
Baksana bana telefonunu ver.
- Дай мне свой телефон...
- Telefonunu bana ver.
Да, ты... Забыл свой телефон.
Evet sen cep telefonunu unutmuşsun.
У Кейт будет с собой телефон, да и я возьму свой, ладно?
Kate telefonunu aldı, benimki de yanımda. Tamam mı?
Дай мне свой телефон.
Telefonunu ver.
- Просто дай мне свой телефон.
- Telefonunu versene.
- Ну хотя бы один раз-дай мне свой телефон.
- Telefonunu ver.
- Дай мне свой телефон, Дэннис.
Telefonunu bana ver, Dennis. - Ne?
- Что? - Дай мне свой телефон.
- Telefonunu bana ver.
Дай мне свой телефон!
Telefonu ver!
Дай мне свой гребанный телефон!
Siktiğimin telefonunu bana ver!
- Дай мне свой телефон. - Конечно.
- Telefonunu kullanabilir miyim?
О, да, не могу найти свой телефон.
Telefonumu bulamıyorum.
Да. Кто-то снял тебя на свой сотовый телефон прошлой ночью на бое, так что я заглянула, чтобы предупредить тебя.
Biri dün geceki videoyu çekerken seni de almış içine, ben de gelip sana açıklamaya yapayım diye düşündüm.
Дай ему свой телефон.
Sen telefonunu ver.
Дай мне свой телефон.
- Telefonuna bir bakayım.
Дай свой телефон.
Telefonunu ver bana.
Лакс, дай мне свой телефон.
Lux, cep telefonun lazım.
Дай мне свой телефон.
Ver şu telefonu.
– О, да. Одолжи мне свой телефон.
Ah... elbette, telefonunu alabilir miyim?
Давайте я... Дай мне свой телефон.
... Telefon numaranı alabilir miyim?
Да, дай мне свой телефон.
Evet, telefonunu ver. Numaramı telefonuna yazabilirim.
Дай-ка мне свой телефон.
Telefonunu ver bana.
дай мне свой телефон, пожалуйста
Şimdi telefonunu ver bana.
- Забудь об этом, дай мне свой телефон.
- Bırak şimdi şeker falan. Şu telefonu ver abi bana.
Да, я забыла свой телефон.
Telefonumu unutmuşum.
Дайте мне свой телефон. Отлично.
Harika.
Дай мне свой телефон.
Senin telefonunu kullanayım.
Аман, дай мне свой телефон.
Aman, telefonunu versene.
Аман, дай-ка мне свой телефон...
Aman, cep telefonunu bana versene.
Теперь дай мне свой мобильный телефон.
Şimdi bana cep telefonunu ver.
Да, дай мне свой телефон.
Evet. Telefonunu ver.
Дай мне свой телефон.
Telefonunu uzat.
Дай мне свой телефон!
Telefonunu ver.
- Да, я забыла свой телефон.
Evet, o. Yanlışlıkla telefonunu almışım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]