Как вас и благодарить translate Turkish
22 parallel translation
Не знаю, как Вас и благодарить, мистер Пуаро.
Size ne kadar teşekkür etsek azdır, Bay Poirot.
Не знаю, как Вас и благодарить.
- Çok teşekkürler, gerçekten.
Парни, не знаю, как вас и благодарить.
Size ne kadar teşekkür etsem azdır.
как вас и благодарить.
Ne kadar teşekkür etsem azdır.
Не знаю, как вас и благодарить.
Sana yeterince teşekkür edemem.
- Не знаю как вас и благодарить.
- Nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
Не знаю, как вас и благодарить. Не надо.
- Nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
Не знаю как вас и благодарить за то, что спонсируете мою ординатуру.
Denetimli ihtisasıma sponsor olduğunuz için size ne kadar teşekkür etsem az.
Не знаю, как вас и благодарить.
Nasıl teşekkür ederim bilmiyorum.
Не знаем, как вас и благодарить.
Ne kadar teşekkür etsek az.
Не знаю, как вас и благодарить.
Size ne kadar teşekkür etsem az.
Я не знаю, как вас и благодарить.
İkinize ne kadar teşekkür etsem az.
Мистер Стивенсон,.. -.. я и не знаю, как Вас благодарить.
Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum, Bay Stephenson.
Я и не знаю, как вас благодарить.
Nasıl teşekkür edebileceğimi bilemiyorum. İkinize de.
Я просто не знаю, как и благодарить вас, такая щедрость!
Böyle bir cömertlik karşısında ne söylenebilir ki?
Не знаю, как и благодарить вас.
Size nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
Вы очень добры ко мне. Не знаю, как и благодарить вас.
Yardımlarınız için ne kadar teşekkür etsem azdır.
Не знаю, как и благодарить вас, что подождали.
Beklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Не знаю, как вас и благодарить.
Ne kadar teşekkür etsem az.
Даже не знаю, как вас благодарить, я и не думал, что она такая большая.
Nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. Bu kadar büyük olduğundan haberim yoktu.
Ребята, я даже и не знаю, как вас благодарить за все, что вы сделали.
Beyler, yaptıklarınız için ne kadar teşekkür etsem az.
И я... Я просто... не знаю, как вас благодарить.
Ve... size nasıl teşekkür edeceğimi bilemedim.
как вас зовут 1516
как вас представить 22
как вас 52
как вас там 26
как вас отблагодарить 47
как вас благодарить 79
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вас представить 22
как вас 52
как вас там 26
как вас отблагодарить 47
как вас благодарить 79
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как ваше здоровье 19
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как ваше здоровье 19
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как ваше имя 230
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сказали 468
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы можете видеть 180
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы помните 94
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сказали 468
как вы сюда попали 202
как вы и сказали 157
как вы можете видеть 180
как вы догадались 131
как вы это сделали 182
как вы помните 94
как вы познакомились 218
как вы говорите 267
как выяснилось 271
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140
как вы говорите 267
как выяснилось 271
как вы узнали 739
как вы видите 391
как вы это делаете 140