Мистер грант translate Turkish
92 parallel translation
Простите, что пришлось поднять вас в такой час, мистер Грант.
Bu saatte sizi kaldırdığımız için özür dilerim, Bay Grant.
Сидите в машине, мистер Грант, и ждите.
İçeride bekleyin, Bay Grant.
Вы нужны нам для безопасности, мистер Грант.
Size güvenlik amacıyla ihtiyacımız var Bay Grant.
Мистер Грант, это ваша рация.
Bay Grant? - Telsiz bölümünüz burası.
Мистер Грант, под штурманским пультом два сидения, выдвиньте их, пожалуйста.
- Tamam. Bay Grant? Grafik masasının altında iki koltuk var.
Мистер Грант, передайте, что "Протей" готов.
Tamam, Bay Grant. Proteus'un hazır olduğunu bildir.
Мистер Грант, передайте, что питание включено.
Bay Grant, söyleyin Proteus'un enerjisi açık.
Это просто обмен, мистер Грант, эритроциты отдают двуокись углерода... в обмен на кислород, который приходит с той стороны.
Basit bir değiş-tokuş, Bay Grant. Yuvarlar karbondioksit veriyorlar karşılığında öteki taraftan gelen oksijeni alıyorlar.
Я получил вашу телеграмму, мистер Грант.
Telgrafınızı alın, Bay Grant.
Мистер Грант, я местный представитель вашего банка.
Bay Grant, ben sizin yerel banka temsilcinizim.
Расписка, мистер Грант.
Makbuz, Bay Grant.
А что за работа, мистер Грант?
İş nedir, Bay Grant?
- Не думаю, мистер Грант.
- Sanmıyorum, Bay Grant.
- Мистер Грант. Я могу заставить их пойти, но не могу заставить выполнить работу.
- Bay Grant gitmelerini sağlarım, ama yapmalarını sağlayamam.
"Мистер Грант хочет, чтобы ты стала его женой."
"Bay Joe Grant senden, karısı olmanı istiyor."
Правильно, мистер Грант?
Doğru mu, Bay Grant?
- Правильно, мистер Грант?
- Bu doğru mu, Bay Grant?
Не правильно, мистер Грант.
Yanlış, Bay Grant.
Мистер Грант проанализирует её лучше всех.
Bay Grant'ın bizimle olması büyük bir avantaj olacak.
Это мистер Грант, из разведки.
Bu bay Grant, Gizli servisten.
- Я Нил. Это мистер Грант.
O da Bay Grant.
Наркотики держим, мистер Грант?
Burada uyuşturucu var mı, Bay Winters?
Итак, я нахожу это странным, мистер Грант.
Bu biraz garibime gitti, Bay Grant.
Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var.
Разве это не удивительное совпадение, мистер Грант, что после года без работы, ваша жена получает работу в июле у семьи Маккин, спустя месяц после случая на мальчишнике?
Bay Grant, bir yıl işsiz kaldıktan sonra eşinizin, bekarlığa veda partisi olayından bir ay sonra Haziranda, McKeon'ların yanında işe başlaması... -... inanılmaz bir tesadüf değil mi? - Hayır.
- Нет. И почему это, мистер Грант?
Peki neden, Bay Grant?
И ваш водитель, мистер Грант, что он сказал вам после того, как вы отвезли Кристи в больницу?
Peki şoförünüz, Bay Grant siz Christ'yi hastaneye götürdükten sonra ne dedi?
Мистер Грант, полиция Нью-Йорка.
Bay Grant, New York Polis Teşkilatı'ndan geliyoruz.
- Открывайте, мистер Грант.
- Lütfen kapıyı açın, Bay Grant.
- Как я понимаю, у вас скоро будет ребёнок, мистер Грант?
- Sanıyorum ki, bir bebek bekliyorsunuz Bay Grant?
- Мистер Грант... - Да...
Bay Grant...
Спасибо, мистер Грант.
Teşekkürler, Bay Grant.
Это очень благородно, мистер Грант.
Çok asilane, Bay Grant.
Мистер Грант!
Bay Grant!
Присяжный номер 12, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
12 numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick.
Мистер Грант, посмотрите внимательно на фотографию.
Bay Grant, tüm dikkatinizi fotoğrafa veriniz lütfen.
Кстати, сам мистер Грант называл это корабль восьмым чудом света.
Zaten Bay Grant o gemiye dünyanın sekizinci harikası der.
Мистер Грант попытался изнасиловать Денни Литтлджон, а когда она оказала сопротивление, он убил ее.
Bay Grant, Dani Littlejohn'a tecavüz etmeye çalıştı, direnince de onu öldürdü.
Так откуда мне знать, что это сделал мистер Грант?
Şimdi, Bay Grant'in bunu yaptığını nereden biliyorum.
Мистер Грант и мисс Литлджон были членами одного и того же клуба за пределами университета.
İşin gerçeği, Bay Grant ve Bayan Littlejohn aynı kampüs dışı klübün üyesiydiler.
Я рад, что вы с нами, мистер Грант.
- Bizimle olmanıza sevindim.
Мистер Грант, откройте клапаны один и два.
Bay Grant, bir ve iki numaralı dalma vanalarını açın. - Neredeler?
- Мистер Грант.
- Bay Grant?
Мистер Грант.
Bay Grant.
Мы стали любовниками задолго до того, как мистер Джо Грант купил эту землю.
Biz sevgiliydik. Bay Joe Grant yeri satın almadan uzun zaman önce.
Но если наш сообщник, мистер Холбрук Грант, каждый час не будет получать от нас сообщение о том, что мы целы, он обнародует содержимое этой флэшки.
Ortağımız Holbrooke Grant biz kurtulana dek her saat başı bizden haber almazsa o flaş belleğin içindekileri ortaya çıkartacaktır.
Грант? Мистер Спенглер хотел бы поговорить с тобой.
Grant, Bay Spangler seninle konuşmak istiyor.
Мистер Риз, меня зовут Дэн Грант.
Bay Reyes, adım Dan Grant.
Мой хороший друг и богач, о котором вы все так наслышаны... Мистер Вуди Грант!
Hepinizin son zamanlarda adını sıkça duyduğunuz iyi ve zengin arkadaşım Bay Woody Grant.
Мистер Бин, вот список Эмили звонящих миссис Грант.
Bay Beene, Emily's List'den Bayan Grant arıyor.
Мистер Петерсон, это агент Грант Уорд.
Bay Peterson, bu Ajan Grant Ward.
грант 469
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер 3252
мистер джонс 191
мистер браун 160
мистер джек 20
мистер джонсон 106
мистер грин 282
мистер смит 264
мистер президент 636
мистер картер 144
мистер голд 189
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер сми 40
мистер уэйн 68
мистер росс 149
мистер адамс 75
мистер уайт 184
мистер монк 433
мистер палмер 242
мистер джеймс 51
мистер шу 229
мистер каллен 165
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438
мистер скотт 252
мистер гарднер 198
мистер холмс 260
мистер джойс 27
мистер блэйк 20
мистер ворф 200
мистер джейн 198
мистер беннет 80
мистер пуаро 438