English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мистер уайт

Мистер уайт translate Turkish

211 parallel translation
Мистер Уайт - успешный газетчик.
Bay White'ın gazetesi çok başarılı.
Добрый вечер, мистер Уайт.
- İyi akşamlar, Bay White.
Добрый вечер, мистер Уайт. Мистер Уайт.
- İyi akşamlar, Bay White.
Мистер Уайт?
- Bay White.
Спасибо, мистер Уайт.
Teşekkür ederim, Bay White.
Чарли, мистер Уайт.
Charlie, Bay Wyatt telefonda.
Мистер уайт могу я попросить вас зайти на минутку?
Bay White! Bize 1 dakikanızı ayırabilir misiniz?
- Мистер уайт а вы любите змей?
- Siz yılanları seviyorsunuz, değil mi Barry White?
Мне почему-то кажется, что это для вас личное, мистер Уайт.
Bu sanki sizin şahsi meseleniz.
Нет, мистер Уайт, меня зовут Пирс Морхаус Петчет.
Tanrı değil, ben Pierce Patchett.
Найдите убийцу Сьюзен, мистер Уайт.
Susan'ın katillerini bulun.
Ну что вы, мистер Уайт, если Кларк и Лоис будут получать все лучшие истории, я никогда не стану хорошим репортером.
Ama Bay White, eğer bütün iyi hikayeleri Clark ve Lois alırsa ben hiçbir zaman iyi bir muhabir olamam.
Улыбайтесь, Мистер Уайт.
Gülümseyin, Mr. White.
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу.
Sanırım Bay White size başka birçok özgürlük savaşçısına yıllardır güvenilir bankacılık hizmetleri sağladığımı anlatacaktır.
- Мистер Уайт.
- Bay White?
- Беги, мистер Уайт, беги!
- Kaçın, Bay. White! kaçın!
Здравствуйте, Мистер Уайт.
Merhaba Bay White.
Здравствуйте. Мистер Уайт слушает.
Ben Walter White.
Нет, Мистер Уайт, я плохо переношу мертвецов.
Hayır Bay White tamam mı? ÖIü cesetlerle aram iyi değildir.
Мистер Уайт, это я, возьми трубку.
Bay White benim, açın.
Эй, мистер Уайт!
Hey Bay White!
Мистер Уайт?
Bay White?
Мистер Уайт приболел, поэтому, класс, вместо него сегодня буду я.
Anladığım kadarıyla Bay White, Bugün kendini iyi hissetmiyormuş. Bunun için de siz dersi bugün benimle işleyeceksiniz.
Я все уберу, мистер Уайт.
Ben hallederim, Bay White.
Я всего лишь тебе говорю, мистер Уайт, что это слишком опасно.
İnan bana Bay White, bu çok riskli.
Мистер Уайт.
Bay White.
Мистер Уайт выжил. Суда не будет.
Mr. White bunu yapıcak, ses çıkmıycak.
Нет, мистер Уайт.
Bay White, hayır!
Нет, мистер Уайт.
Bay White, hayır.
Вот. Мистер Уайт, который не может своей жене не дать, держите.
Karısı çok ta güzel olmayan Mr. White, buyurun.
Мистер Уайт говорит правду.
Bay White doğruyu söylüyor!
Эй, мистер Уайт!
Hey, Bay White.
Мистер Уайт...
Bay White.
- Мистер Уайт, Вы курите?
- Bay White, sigara içer misiniz?
Мистер Уайт.
Bay White?
- Тогда зачем Вы пришли, мистер Уайт.
Burada ne yaptığını sandığını bilmiyorum Bay White.
Это настоящее творение, мистер Уайт.
Bu bir sanat eseri Bay White.
Мистер Уайт, бегите!
Kaç, Bay White! Kaç!
Нет, мистер Уайт подписывается с начало на чеках,
Hayır, Bay White imzalamadan gönderemiyoruz.
Аминь этому, мистер Уайт.
Amin, Bay White. Amin.
"Уважаемый мистер Уайт, в связи с непредвиденными обстоятельствами, с сожалением информирую вас, что не смогу более выполнять свои обязанности в" GATE ".
"Sevgili White, hesapta olmayan koşullardan ötürü..." "... artık'GATE'e hizmet veremeyeceğimi söylemekten... " "... büyük üzüntü duyuyorum. "
Что вы придумали, мистер Уайт?
Nedir Bay White?
Мистер Уайт, вы надрали ему задницу, йо!
Bay white, onun kıçını tekmelediniz, yo!
Мистер Уайт.
Birbirimize hiç benzediğimizi sanmıyorum, Bay White.
Вы поняли, мистер Уайт?
Beni duyuyor musun, Bay White?
Я чист, мистер Уайт.
Ben temizim, Bay White.
Мистер Уайт, должно быть, видел в Джесси потенциал.
Bay White Jesse'de bir potansiyel görmüş olmalı.
Мистер Джесс Уайт в роли Эмори...
Emory rolünde Bay Jesse White.
Алло, Мистер Уайт!
Alo?
- Мистер Уайт
Bana Cole de.
Да, Мистер Уайт.
Bay White.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]