Музыкальный автомат translate Turkish
80 parallel translation
Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
Telefon açabiliyorum, araba kullanabiliyorum. Müzik kutusuna para bile atabiliyorum.
Я обчистил музыкальный автомат.
Müzik kutusunu boşalttım.
Пусть богатые в музыкальный автомат играют. Богатые сюда не ходят.
Zenginler buraya gelmez.
- Кажется, ты забываешь про музыкальный автомат.
- Müzik kutusunu unuttun Sammy. - Haklı.
Держу пари, у тебя есть там еще и музыкальный автомат.
Eminim otomatik plakçaların da vardır.
Давайте закажем выпить и послушаем музыкальный автомат.
Hadi biraz içelim ve müzik kutusundan müzik dinleyelim.
Да, мы купим это место и поставим тут, блин, музыкальный автомат...
Evet, burayı alırız ve kahrolası bir müzik kutusu yerleştiririz buraya.
[Музыкальный автомат] - Спасибо Мо.
- Teşekkürler, Moe.
- Шикарный музыкальный автомат, сэр.
- Stellar müzik kutusu beyefendi.
Она пела под музыкальный автомат.
Sadece karaoke yaptı.
Я же пою под музыкальный автомат. Вот видишь?
Sadece karaokeye eşlik ediyorum.
Ты поешь под музыкальный автомат.
- Buna kafanı gömme.
Если музыкальный автомат сломан, думаешь, можно по нему врезать, и он заиграет.
Bir müzik kutusu bozulursa bir tane vurup tekrar çalmasını mı sağlarsın?
Ты не мог бы, пожалуйста, убить того, кто поместил её в музыкальный автомат?
Müzik kutusundan bu şarkıyı seçen her kimse onu öldürebilir misin?
Ну, возможно, музыкальный автомат отклонил её на основании того, что было сыграно предостаточно плаксивого девчачьего рока в этот вечер, большое спасибо.
Belki müzik kutusu bir gece için yeterince sızlanan hatun rockçıları dinlediğimizi düşünerek reddetmiştir. Çok sağ ol.
Ну, это - музыкальный автомат, а не торговый автомат. Ты ждал, что она выплюнет тебе конфекту, да?
Şeker atmasını mı bekliyordun?
И я знаю, что музыкальный автомат заело.
- Biliyorum müzik kutusu ağır ilerliyor.
- Музыкальный автомат!
- Müzik kutusunu.
У меня уже есть музыкальный автомат
Müzik kutum var.
Я сидел в небольшой забегаловке. Там стоял музыкальный автомат, полный старых поцарапанных записей.
İzbe bir barda oturmuş birkaç kadeh atıyordum, bir köşede çizilmiş eski plaklarla dolu bir müzik kutusu vardı.
Пап, дай 5 баксов на музыкальный автомат.
Baba müzik kutusu için 5 papelin var mı?
Тут мы можем поставить столики с клетчатыми скатертями, музыкальный автомат, огромный экран, для просмотра спортивных программ.
Hadi tatlım, gel benimle. Ekose desenli masaörtüleri olan masalar koyabiliriz... bir müzik kutusu, maçlar için büyük ekran bir televizyon.
Поэтому я подарю ей музыкальный автомат.
Ona bir plakçalar alıyorum.
Подруга Джулия считает, что здесь неплохой музыкальный автомат.
Arkadaşım Jungle Julia içerideki müzik kutusunun oldukça iyi olduğunu söylüyor.
Моя подруга Джулия Из Джунглей всё хвалит музыкальный автомат в баре.
- Pekala Dublör Mike. Benim adım Kelebek.
Музыкальный автомат...
Müzik kutusu...
Кто-нить, пните музыкальный автомат для меня?
Birisi o makineye benim için vurur mu?
Музыкальный автомат!
Müzik kutusu! Huh?
Я не возьму наркомана, который в один прекрасный день ради дозы продаст наш музыкальный автомат.
Alışkanlığı yüzünden müzik kutumuzu tekmeleyecek bir keşle çalışamam.
Самое время врубить музыкальный автомат, а?
Müzik kutusu zamanıdır!
Эй, я не музыкальный автомат!
Müzik kutusu değilim ben!
Музыкальный автомат.
Müzik kutusu.
Он вернул музыкальный автомат к жизни
# Fonzarelli koluyla müzik kutusunu #
Знакомься, Али Руди Вали, мой музыкальный автомат.
Şarkı söyleyen otomatım, Ali Rudy Vallée ile tanış.
Помнишь, какой там классный музыкальный автомат?
- Müzik kutuları nasıl güzeldi ama.
Музыкальный автомат там.
Müzik kutusu su tarafta.
Снукса Иглина называли человек-музыкальный автомат.
Snooks Eagline İnsan Müzik Kutusu derlerdi.
Мы сидели в баре, и кто-то сказал : "Послушайте-ка песню" - и включил музыкальный автомат.
Bir gece, bir barda biri bize "Şunu dinleyin" dedi ve juke box'u başlattı.
Поэтому брось ещё монетку В музыкальный автомат, малыш.
Öyleyse, müzik kutusuna başka bir kuruş at, bebek.
Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка.
Öyleyse, müzik kutusuna başka bir kuruş at, bebek.
Он умер прежде чем получил шанс попасть в долбанный американский музыкальный автомат.
Amerikan müzik kutusuna girmeyi başaramadan öldüğü için.
Мне жаль твой музыкальный автомат.
Müzik kutun için üzgünüm.
Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil.
Ты любил этот музыкальный автомат.
Müzik kutusuna bayılırsın.
Ты разбил мой музыкальный автомат.
Müzik kutumu parçaladın.
А я любил этот музыкальный автомат.
O müzik kutusunu severdim.
Музыкальный автомат сломался.
Şarkı çalarım bozuk.
Но с другой стороны в аду для черных есть музыкальный автомат.
Ama bir de iyi yönüne bakın, siyahilerin cehenneminde müzik çalar var.
Найдём музыкальный автомат, послушаем музыку
Dondurma yemeye gidelim mi?
Я тебе что, музыкальный автомат?
- Sana müzik kutusu gibi mi gözüktüm ahbap? ı
Уолтер хочет знать, можно ли одолжить музыкальный автомат.
Ne demek o?
автомат 81
автомата 48
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18
музыка 1338
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыку 280
музыкальная шкатулка 21
автомата 48
автоматически 20
автоматы 47
автоматический 18
музыка 1338
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыку 280
музыкальная шкатулка 21
музыка играет 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131
музыкантов 41
музыка продолжается 44
музыке 62
музыка останавливается 16
музыкой 29
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131
музыкантов 41
музыка продолжается 44
музыке 62
музыка останавливается 16
музыкой 29