English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Не убивайте нас

Не убивайте нас translate Turkish

23 parallel translation
Пожалуйста, не убивайте нас!
Lütfen! Lütfen beni öldürmeyin!
Не убивайте нас.
Bize zarar vermenize gerek yok.
Пожалуйста, не убивайте нас.
Lütfen, bize dokunmayın.
Алтан, не убивайте нас!
Altan, bizi öldürme.
Не убивайте нас, умоляю!
Zarar vermeyin!
Пожалуйста, не убивайте нас, мистер Вагнер!
Lütfen bizi öldürme, Bay Wagner! Lütfen!
Не убивайте нас.
Bizi öldürme, lütfen.
Прошу, не убивайте нас, прошу.
Lütfen bize zarar verme, lütfen.
Пожалуйста, не убивайте нас.
- Lütfen bizi öldürmeyin.
Пожалуйста, мистер, не убивайте нас.
Lütfen bayım, bizi vurmayın.
Пожалуйста, не убивайте нас.
Lütfen bize zarar verme.
Пожалуйста, не убивайте нас.
Lütfen bize zarar vermeyin.
Пожалуйста, не убивайте нас.
Lütfen bizi öldürme.
Не убивайте нас, и мы...
Yaşamamıza izin verirsen sana taparız.
- Прошу, не убивайте нас!
- Lütfen bize zarar vermeyin! - Kes sesini!
Прошу, не убивайте нас.
Lütfen, bizi öldürme.
- Не убивайте нас!
- Canımızı bağışlayın!
Не убивайте нас, большего не прошу.
Tüm istediğim bu.
Пожалуйста, не убивайте нас.
Aman Tanrım.
Если вдруг чёрная дыра вернёт нас в прошлое - не убивайте своих родителей.
Solucan deliğinin bizi zamanda geri gönderme durumunda anne babanızı öldürmeyin.
Нас съедят! - Не убивайте рассказчика!
Anlatıcıyı öldüremezsin.
- Не убивайте нас.
Bizi vurma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]