Нормал translate Turkish
25 parallel translation
Нормал.
Normal.
Эб Нормал...
Al Normal...
Что сказать, Нормал?
Ne söyleyebilirim, Normal?
Нормал, когда речь заходит о принятии решений, то конечное слово, безусловно, за тобой.
Normal, kesin bir şeyi istediğin zaman, sen kazanırsın, eller aşağı.
- Нормал.
- Normal.
Нормал, готовься к настоящей жизни.
Normal, yaşamaya hazır ol.
- Уже? Да. Нормал помешался на сладком.
Evet, Normal tatlıları görünce biraz coştu.
Нормал опять хотел тебя уволить.
Normal seni kovmaya çalışıyordu, yine.
Нормал!
Normal!
- Нормал, приятель. Какие новости? - ( Поет "С Днем Рожденья Тебя" )
O neşeli iyi bir adamdır, O neşeli iyi bir adamdır,
Нормал, ничто не проскальзывает мимо тебя.
Hiçbir şey gözünden kaçmıyor, değil mi Normal?
Нормал, зачем же сразу отказывать?
Normal! Neden hemen hayır diyorsun?
- Господи, только бы Нормал ее взял. - Да.
- Lütfen bana Normal'ın onu işe alacağını söyle.
Фантастика, Нормал, спасибо.
- Teşekkürler, Normal. Harika. - İyi şanslar dostum.
Дорогой Нормал, ты должен забыть все, что сегодня видел.
Normal, tatlım, bu gece gördüğün her şeyi unutman gerek.
Говорю тебе, Нормал. Просто... Иди и сам посмотри.
Sana söylüyorum, Normal, gel kendin bak.
Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала.
Normal ve Sketchy dün yaptığın gösteriden dolayı biraz şüpheciler. Joshua'ya git.
Нормал пытается их разнять.
Evet, Normal onları ayırmaya çalışıyor.
- Вы не получите выходного пособия! - Отвали, Нормал!
İşte, siz kadınların terkedilme sebebiniz bu!
- Нормал, обещаю, такого больше не повторится.
- Normal, bunun bir daha olmayacağına söz veriyorum.
Ребята, гей, нормал, филиппинский ледибой...
Millet, eşcinseller, eş cinsel olmayanlar, Filipinli dönmeler...
Поэтому когда Гирдер войдёт в двурь и его поймает поле, которое оно генерирует, оно разрушит энергетическую волну, которая превратила его в Эбби Нормал.
Girder içeri girip bunların manyetik alanına yakalanırsa onu Abby Normal'a çeviren enerji dalgası bozulacaktır.
нормал, не двигайся, Гарри.
Kıpırdama, Harry.
— Нормал.
- İdare ediyorum.
- Нет, всё нормал ьно.
- Hayır, iyiyim.
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
нормальная 99
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67
нормальным голосом 22
норма 536
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67
нормальным голосом 22
норма 536
норман 1332