English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Он всегда опаздывает

Он всегда опаздывает translate Turkish

26 parallel translation
Нет, но он всегда опаздывает.
Hayır, fakat her zaman geç kalır.
Он всегда опаздывает с доставкой, и остатки невозможно сдать до 4 часов.
Teslimatta hep gecikiyor Şu ananasların haline bak! Hepsi ıslak.
Мы всегда приходим заранее. Он всегда опаздывает.
Biz hep erken geliriz, o geç kalır.
Он всегда опаздывает.
Her zaman bir gün geç getirir.
Он всегда опаздывает.
Hep geç kalır zaten.
Говорил же. С тех пор, как этот автобус стал его, он всегда опаздывает.
Bu kadar geç kaldığına göre onun otobüsüdür demiştim.
Он всегда опаздывает.
- Şey, ben biraz erken geldim. - O genellikle geç kalır.
37. Он всегда опаздывает.
37, hep geç kalır.
Он всегда опаздывает?
Hep böyle geç mi gelir?
Ну что ж, он всегда опаздывает
- O hep geç kalır zaten.
Я знаю, почему он всегда опаздывает.
Onun neden sürekli geç kaldığını anlıyorum.
Он всегда опаздывает?
Her zamanki kadar mı?
Нет, но он всегда опаздывает.
Hayır, ama neredeyse her yere geç kalır.
Он всегда опаздывает.
Her zaman geç kalır.
Он всегда опаздывает.
Hep geç kalır.
Тино – ужасный врун, и он всегда опаздывает и грубит.
Tino berbat bir yalancı, hep gecikir ve kabadır.
Он всегда опаздывает.
Her yıl geç kalır.
Он всегда опаздывает.
Her zaman gecikir.
Он как всегда опаздывает, в своём стиле.
Onun modası geç kalmak.
Он, как всегда, опаздывает.
Yine geç kalmıştır.
Он всегда и всюду опаздывает.
Hep geç kalır zaten.
И всегда он опаздывает?
Hep geç kalmayı sever mi?
Он не капитан, потому что всегда опаздывает.
Hayır, Kaptan değil çünkü hep gecikiyor.
Конечно он опаздывает. Он всегда опаздывал.
Tabii ki gecikti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]