English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Постарайся заснуть

Постарайся заснуть translate Turkish

22 parallel translation
А теперь постарайся заснуть, Карла. Спи.
Ama şimdi uyumaya çalış, hadi.
А теперь постарайся заснуть.
Uyumaya çalış.
Просто постарайся заснуть, хорошо?
Biraz uyumaya çalış sadece, tamam mı?
Детка, детка, прошу тебя, постарайся заснуть.
Tatlım, lütfen biraz uyumaya çalış, olur mu?
Иди ложись. Постарайся заснуть, окей?
Gidip biraz uyu, tamam mı?
Постарайся заснуть.
Uyumaya çalış.
- Постарайся заснуть.
- Uyumaya çalış.
- Постарайся заснуть.
Biraz uyumanı istiyorum, tamam mı?
Постарайся заснуть, дорогая.
Uyumana bak, bir tanem.
Послушай. Постарайся заснуть хотя бы на 15 минут.
Uyumaya çalış, en azından 15 dakika.
Постарайся заснуть
Uyumaya çalış.
Успокойся! Постарайся заснуть...
Yat, dinlen biraz.
Ложись и постарайся заснуть, а когда ты проснешься, расскажешь мне все, что видела.
Şimdi uzanıp uyuyacaksın ve uyandığın zaman rüyanda olan her şeyi anlatacaksın.
И постарайся не заснуть.
Ve uyanık kal.
Постарайся заснуть.
Uyu biraz.
Постарайся расслабиться и заснуть.
Gevşeyip tekrar uyumaya çalış.
Пойди, постарайся заснуть.
Ben odama gidiyorum
Постарайся не заснуть.
Uykuya dalmamaya çalış.
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах.
Borç / özsermaye oranlarından bahsetmeye başladıklarında uyumamaya çalış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]