English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Секс

Секс translate Turkish

8,093 parallel translation
"У неё будет секс! Что мне делать? !"
Kızım sevişecek, ne yapacağım? "
Господи, у вас был секс.
Tanrım, seks yaptın.
Повтори мне это через час, после того, как у нас будет секс 23 раза.
Cidden mi, sen bana bunu bir saatte 23 posta attığımda söylesene ya.
В одни выходные у него был секс с пятью проститутками.
Bir hafta sonunda 5 tane farklı hayat kadınıyla yatmış.
В смысле... секс.
Seks demek istedim.
Слушай, я не говорю, что секс между мужчиной и женщиной - это изнасилование, я говорю, что весь гетеросекс отвратителен, и в глубине души каждая женщина знает об этом.
Bak, bütün heteroseksüel seksler tecavüzdür demiyorum ama hepsi iğrençler. Ve aslında içten içe bütün kadınlar bunu biliyor.
Получаю секс, шантажируя студентов испытательным сроком.
Akademik uzaklaştırma almış öğrencilere şantaj yaparak sevişiyorum.
Я буду "Чуваком, Имеющим Отменный Секс С Тобой".
"Sizinle Harika Seks Yapan Çocuk" kostümünü giyeceğim.
Там может быть секс лента Фарра Авраама, девушка из подростков мамы.
Teen Mom'daki kızın, yani Farrah Abraham'ın bi'seks kasedi olabilir.
..., Которая отделяет секс-работники от, гм, вы знаете, основной части общества.
... bu seks işçilerini ayırır, um, bilirsin işte, ünlüler topluluğundan.
Так, имея секс вне порно пугает меня, И я не хочу, чтобы посвятить себя, чтобы кого-то вроде, что еще.
Yani, porno dışında seks yapmak, korkutuyor beni, ve henüz biriyle böyle bi'şey yapmak istemiyorum.
С другими девочками У меня был секс с,
Diğer kızlar, onlarla da seviştim,
Как, я не могу поверить, что я когда-либо использовали когда-либо иметь бессмысленное секс.
Sanki, asla ve asla anlamsız seks için onu kulladığıma inanmıyorum.
- Да, Секс и деньги.
- Evet, seks ve para.
- I Не нравится секс.
- Ben seks yapmayı sevmiyorum.
У нас с Нашитом будет такой бурный секс, что придётся новые простыни покупать.
Nashit'le yatakta o kadar çok sevişeceğiz ki yeni bir çarşafa ihtiyacım olacak.
Утром у тебя был секс.
Bu sabah sevişmişsin.
Уокер Толан, куратор секс-клубов, где оседают деньги с Уолл-стрит...
Uysal kadın ve erkeklerle Wall Street'i parasal olarak birbirine bağlayan seks kulüplerinin yöneticisi, Walker Tolan.
- Девушки, вам нужен секс.
- Siz bayanların birileriyle yatmanız gerek.
Крис сделал секс-куклу? ! У твоих детей свой гардероб?
Çocuğunun kocaman gömme dolabı bile mi var?
Крис до сих пор сидит в своей комнате с этой отвратительной секс-куклой.
Chris hâlâ odasında o iğrenç şişme bebekle takılıyor.
Она не думает, что тебе полезно проводить время с секс-куклой.
Tüm zamanını ev yapımı bir şişme bebekle geçirmenin sağlıklı olmadığını düşünüyor.
Секс-куклой?
Şişme bebek mi?
Лучший секс у меня был с боссом в пекарне "Панера".
Yaşadığım en iyi seks, fırında çalıştığım zaman patronumla yaptığım seksti.
Ты вроде говорила, что лучший секс у тебя был с парнем с шестью пальцами.
Yaşadığın en iyi seksin, altı parmağı olan adamla yaptığın seks olduğunu söylemiştin.
У меня был секс на один раз.
Tek gecelik ilişki yaşadım.
У вас был секс?
Seks yaptınız mı?
Один раз, но секс после расставания никогда не работает.
Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
"любовь и секс и за философию" нет войне ".
Aşk ve seks olayını yaparız, savaş felsefesini değil.
Деньги и секс. Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман.
Para ve seks.
И если вы согласны на медицинское обследование, мы сможем доказать, что у него был с вами незащищённые секс прошлой ночью, и он лжёт, чтобы спасти себя.
Eğer muayene olmayı kabul edersen dün gece korunmadan seviştiğinizi ve kendini kurtarmak için yalan söylediğini kanıtlarız.
Секс может поджидать тебя прямо за углом.
Belki de seks köşeyi dönünce karşına çıkar.
У меня был секс в этой оранжерее один раз.
Bir keresinde seks yapmıştım orada.
При попытке отделить секс от близости и порядочности, это всегда пойдёт не так.
Seksi, samimiyet ve dürüstlükten ayırmaya kalkarsanız sonuç daima hüsran olur.
Что за секс черепашек-нинздя?
Ninja kaplumbağa seksi ne?
Секс с рюкзаками.
Çantalarla seks.
А, секс с рюкзаками!
Tabii ki, çantalarla seks.
... секс... - Продолжай.
Devam et.
- Стратегия, секс, слово
- strateji, seks, birşey.
- Стратегия, секс, слово.
- Strateji, seks, birşey.
Помнишь дикий секс с "Джульеттой" перед свадьбой Монро и Розали?
Monroe'yla Rosalee'nin düğününden önceki "Juliette" le geçirdiğin o öğleden sonrayı hatırlıyor musun?
Может... может, секс дастся тебе лучше.
Belki... belki de sekste daha iyisinizdir.
К тому же, даже президент Соединенных Штатов сказал, что это не секс.
Ayrıca, Amerika'nın başkanı bile seks değild, dedi.
В смысле, ну, знаете, как это бывает... Секс, лазанья но я не говорил ей всей правды.
Yani seks, lazanya ama ona karşı dürüst olmadım.
Делия считала это большим, чем разовый секс?
Delia bunun tek seferlikten fazlası olduğunu mu düşündü?
Почему же у него секс с доктором Райс только в третьей книге?
Neden Dr. Reichs'la yatmak için 3. kitaba kadar bekledi?
Вы не хотели бы, чтобы Мия узнала о вашей секс-жизни.
Mia'nın sosyal hayatına bulaşmasını istemedin mi?
А не того, любит ли королева анальный секс.
Kraliçenin anal seks yapması kısmını değil.
Ведь у меня был секс с баронессой, Маркизой, виконтессой, двумя сестрами-принцессами, Эм, герцогиней- -
Bir markizle bir vikontesle, iki prenses kız kardeşiyle, bir düşesle...
Ты как американский секс-хищник в Лондоне.
Londra'daki Amerikalı bir seks kurdu gibisin.
Это тебе не вирт-секс.
Burası seks kamerası değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]