Умираю от жажды translate Turkish
35 parallel translation
Лоури, я умираю от жажды.
Lowery, susuzluktan ölüyorum.
Умираю от жажды.
Dilim damağım kurudu.
Только дай мне взять стакан коричневой воды, потому что я умираю от жажды.
Bir bardak kahverengi sudan içip kendime gelmeliyim. Susuzluktan ölüyorum.
- Я умираю от жажды.
- Biraz brendi ister misin?
Майк, я тоже хочу что-нибудь выпить, я умираю от жажды.
Mike, başka bir şey içmek istiyorum. - Susadım.
Я умираю от жажды.
Susuzluktan ölüyorum.
Я умираю от жажды.
Suzuzluktan ölüyorum.
Умираю от жажды.
Susuzluktan ölüyorum.
Умираю от жажды.
- Selam, Toby.
Не извиняйся, просто принеси мне попить. Я умираю от жажды.
Üzülmene gerek yok sadece oraya git ve bana bir kola al.
Знаешь что? Я умираю от жажды.
Biliyor musun, yandım.
Я умираю от жажды.
Kuruyorum.
Я умираю от жажды.
İçeceğe ihtiyacım var.
Умираю от жажды...
Susuzluktan ölüyorum.
Господи, умираю от жажды.
Tanrım, susadım.
Я умираю от жажды.
Bu arada çok susadım.
- Ну же, я умираю от жажды.
Gel, çok susadım.
Вообще-то хочу. Умираю от жажды.
Ya da iyi olur ; susamıştım.
Особенно, когда в тени 50 градусов, и я умираю от жажды.
Özellikle de görüs açisi bölgeye hakimse. Ayrica dilim damagima yapisti.
Умираю от жажды и мы уже хотим смотреть кино.
- Susadım ve film izlemek istiyoruz. - Öyle mi?
Умираю от жажды.
Çok feci susadım.
Умираю от жажды.
Susuzluktan çatlayacağım.
Спасибо Умираю от жажды.
Teşekkür ederim. Resmen kurudum.
Слушайте, извините за обед, но я... Я умираю от жажды.
Yahni için özür dilerim ama susuzluktan ölüyorum burada.
Это были долгие 10 дней и я умираю от жажды.
Uzun bir 10 gün oldu ve susuzluktan dilim damağım kurudu.
Я умираю от жажды.
Şurada Que Rico var, içim yandı.
Умираю от жажды.
Susuz kalmışım.
Но я умираю от жажды.
Ama susadım.
С вас текила, ребята, я уже умираю от жажды.
Tanrım.
Я умираю от жажды.
Yanıyorum.
Я умираю от этой жажды, детка,
# Bu arzuyla ölüyorum kızım #
умираю от любопытства 16
умираю от голода 102
умирает 164
умирать 84
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умираю с голоду 146
умираю от голода 102
умирает 164
умирать 84
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умирают 70
умираем 18
умираю с голоду 146