English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я иду наверх

Я иду наверх translate Turkish

39 parallel translation
Я иду наверх чтобы продать ваш магазин.
Şimdi yukarı çık ve mağazanı sat.
Я иду наверх в кровать.
Gidip uyuyacağım.
'орошо, хорошо. я иду наверх.
Tamam. Yukarı çıkayım.
- Вы берёте этот уровень. Я иду наверх.
Garibaldi, sen bu katı al ; ben yukarıyı.
Я иду наверх.
Yukarıya gidiyorum.
Я иду наверх!
Yukarı geliyorum!
Нет. Нет-нет-нет. Я... я, я, я иду наверх в офис.
Hayır, üst kattaki bir ofise gidiyorum.
Я иду наверх.
Ben üst kata gidiyorum.
Я иду наверх.
Artık üst kata gidiyorum.
Я иду наверх.
Yukarı geliyorum.
Я иду наверх принять ванну с пеной.
Ben yukarı çıkıp köpük banyosu alacağım.
Я иду наверх.
Merdivenden geliyorum!
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку.
Christa, yukarı çıkacağım.
- Я иду наверх. Слишком напугана!
Ben yine yukarı çıkıyorum.
Я иду наверх.
Ben yukarıya çıkıyorum.
Я иду наверх.
Ben yukarı çıkıyorum. Baksana.
Я иду наверх.
Ben üst kata çıkıyorum.
Я иду наверх, на лофт, упаковывать вещи.
Ben çatı katına gidiyorum, toparlanmak için.
Я иду наверх, надеясь, что ты проследишь за всем, что здесь происходит.
Buradaki her şeye göz kulak olacağına güvenerek yukarı çıkıyorum.
- Я иду наверх. - Доброй ночи.
- Ben yukarı çıkıyorum.
Я иду наверх, чтобы взять мазок.
Biraz örnek almakiçin yukarı gideceğim.
Я иду наверх.
Gidiyorum.
- Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum.
- Я иду наверх!
- Ben yukarı çıkıyorum!
Теперь, я иду наверх.
Şimdi, ben de çıkıyorum.
Я иду наверх.
Ben kalkıyorum.
Я иду наверх
Ben yukarı çıkıyorum.
Ладно, я иду наверх.Не забудь про свет.
Ben gidiyorum. Işığı unutma.
Я иду наверх!
Oraya çıkıyorum.
— Я иду наверх.
- Yukarı geliyorum.
Я иду наверх. Кэм...
- Ben yukarı çıkıyorum.
- Я иду наверх.
- Ben yukarıya çıkıyorum.
- Нет. - Ладно, я иду наверх.
Tamam, yukarı çıkıyorum.
Я просто иду наверх за своей расходной книгой.
Yem defterini almaya çıkıyordum.
Аксель, я тоже устала и иду наверх.
- Axel, ben de yorgunum. - Şarkının ortasındayız. Daha bitirmedik.
Я не иду наверх.
- Yukarı çıkmıyorum.
- Я иду наверх.
- Yukarı çıkıyorum.
Я иду наверх.
Ben yukarı çıkıyorum.
Я, эмм, иду наверх, чтобы разобраться с Основателем.
Ben Kurucu'yla ayarlamaları yapmak için yukarı çıkıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]