Cici kız translate English
233 parallel translation
Dinle cici kız.
- Now, listen, cutie.
Demek Charlie'nin tatlı cici kız kardeşi, sensin.
So this is Charlie's sweet little sister.
Şimdi cici kız ol ve eve git. Yarın o civarda olurum.
Run along home, like a good girl, and I'll be round tomorrow.
Cici kız ol.
Be a good girl.
Cici kız.
Good girl.
Cici kızım, bayan Fontana'ya merhaba de!
Good girl. Say hello to Mrs. Fontana.
Cici kız olup da, burnunuzu benim işlerime sokmazsanız iyi edersiniz.
I'd like to ask you a favor. Kindly keep your nose out of my business.
Cici kız, güzel kız, bir kere daha iyi günler sana.
Fair, lovely maid... once more good day to thee.
Daha çok borçlusun. Şu erkek şapkası düşkününe bulaşmamın ücreti ne olacak? Evet, Irene, bizi üzdü, cici kız.
What about the fee I gave you for getting me tangled up with that collector of men's hats?
- Cici kız!
- Good girl!
- Cici kız.
Big girl. Big girl.
Cici kız.
That's a girl.
Hah cici kız!
Good girl!
Ne cici kız ama!
That's a good girl.
- Selam, Cici kız.
- Hi, cutie.
Gel artık cici kız.
Come on now, good girl!
Cici kız kim?
Who's a good girl?
0h, cici kız.
Oh, good girl.
Korkma, cici kız.
Don't be afraid, my pretty one.
Teşekkürler, cici kız.
Thanks, cutie.
- Cici kız.
- Good girl.
- Cici kız.
Good girl.
Ne cici kız değil mi Kanta?
A cute girl, Kanta
Sana bir tavsiyem olacak cici kız.
Here's a word of advice, cutie.
Cici kız!
Cutie!
Adım cici kız!
My name's... cutie!
Cici kız olmaktan sıkıldım artık.
I am so tired of being good.
Cici kız.
Pretty girl.
Haydi, cici kız ol.
Come on, be good.
Bu cici kız kim?
Who's the little cutie?
Ne cici bir kız.
That's a good girl.
Sanatın anası cici bir kız olmak istiyor.
The mother of the arts wants to be a nice girl.
Ayrıca, senin gibi cici bir kız için iyi bir masal olmaz.
Besides, it's hardly a bedtime story for a nice girl like you.
Irene, cici bir kız ol, otur ve Carlo'yu izle.
Irene, be a good girl and sit up and look at Carlo.
O yüzden cici bir kız olup yulaf ezmenizi yiyin.
So you'd better be a good little girl and eat your porridge.
Şimdi cici bir kız ol ve burnunu sil.
Now blow your nose like a good little girl.
Cici bir kız gibi hepsini yiyip bitireceksin.
Eat it up like a good girl.
Cici bir kız, bir şey istemiyor...
A nice girl, no strings attached...
Peki, senin gibi cici bir kız böyle bir yerde ne arıyor?
Now, what's a nice girl like you doing in a place like this?
Evet, işte cici bir kız.
Yes, that's a big girl.
- Cici kız.
Big girl.
- Cici bir kız mısın, yoksa seks objesi mi?
- Are you a nice girl or a cunt?
Senin gibi cici bir kız niye insanlara vuruyor?
How could a pretty girl like you hit people?
- O çok cici bir kız.
- She's cute.
Senin gibi cici bir kız.
Nice, young girl.
Hadi cici bir kız ol ve giy şunu.
No. Be a good girl and put this on.
Cecile. Ne kadar cici bir kız.
She's such a little darling.
Cici bir kız var.
There's a good girl. Tongue up.
Pek cici bir kız olmazdı herhalde.
Not a very nice one, I suppose.
Cici bir kız mı?
Is she nice?
Cici bir kız olursam biraz mürüm olur.
Like if I'm a real babe, I've got som myrrh, ooh!
kıza 18
kızım 866
kizzy 59
kızlar 1180
kız kardeş 33
kızı 63
kızgın 55
kızıl 90
kızarmış 18
kız mı erkek mi 23
kızım 866
kizzy 59
kızlar 1180
kız kardeş 33
kızı 63
kızgın 55
kızıl 90
kızarmış 18
kız mı erkek mi 23
kız kardeşim 118
kızın 46
kızkardeşim 29
kızınız 24
kızma 130
kızılderili 47
kızgınsın 35
kız arkadaşın var mı 49
kızgınım 46
kızım nerede 44
kızın 46
kızkardeşim 29
kızınız 24
kızma 130
kızılderili 47
kızgınsın 35
kız arkadaşın var mı 49
kızgınım 46
kızım nerede 44
kız kardeşi 30
kızıl saçlı 27
kızgın değilim 76
kız kardeşin 28
kızdın mı 66
kız kim 43
kızdım 17
kızgın mısın 51
kızarmış tavuk 16
kız arkadaşın mı 34
kızıl saçlı 27
kızgın değilim 76
kız kardeşin 28
kızdın mı 66
kız kim 43
kızdım 17
kızgın mısın 51
kızarmış tavuk 16
kız arkadaşın mı 34