English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dor

Dor translate English

131 parallel translation
Dor...
Dor... "
Renita Loakes ve Julie Stern'ın her ikisine de Dor spreyi satmışsınız. Öyle.
You sold Dorian Spray to both Renita Loakes and Julie Stern.
Morgan diyor ki, abaküs Yunan Dor tapınaklarının sütün pervazının friz bölümündeki üçüz yivler arasında bulunur.
Morgan here says you find the abacus between the triglyphs In the frieze section of the entablature Of classical greek doric temples.
Yalvarırız, bu hizmetkarlarınıza klasik bir Dor sütun pervazının friz bölümündeki üçüz yivler arasındaki bölümün adını söyleyiniz.
We beseech thee, tell thy humble servants the name Of the section between the triglyphs in the frieze section Of a classical doric entablature.
Kapı.
Dor.
Sana yardım etmeleri için Novins ve Dor'u atadım.
I've assigned Novins and Dor to help you.
Sakın en azından ateş etmediğini söyleme.
Dor says you didn't even try to get a shot off.
Bana bak, lafı gevelemeyeceğim.
h dor't wart to beat arourd the bush.
Teenie'yi düşün!
Think of Teenie! - Dor...
Yer belirleyici bağlandı.
DOR's in line.
Senin gibi her kolej çocuğu için bir çentik var.
There's a notch for every college puke like you that I got to DOR.
Terk etmeni istiyorum.
I want you DOR.
İstifanı istiyorum.
I want your DOR.
AyrıImamı o istemedi.
He didn't ask me to DOR.
- AyrıIdım.
- I DOR'd.
O ayrıIdı.
He DOR'd and split.
12. haftada ayrıIdı.
He DOR'd in the 12th week.
İstifa etmeye geldim!
I came back to quit! DOR!
Dor de esta Cotton?
¿ Dónde está Cotton?
O zaman o na avukatım olarak görüşmek istediğini söyler, onu Ruben O'Dor'a yemeğe götürür...
Let me ask you, is there a conflict of interest... I'm asking you as a lawyer... Can we take him out to dinner after, go to Ruban D'Or?
Aranızda İyon ve Dor gamları arasındaki farkı bilen var mı?
Anybody here know the difference between the Ionian and the Dorian scale?
Dor-yun çiçeği değil mi bu?
lsn't this a Dor-yun flower?
Vladko Dor...?
Vladko Dor...?
- Dor, sevgilim, iltifat edilmek mi istiyorsun?
- Dor, darling, you fishing for a compliment?
Oh, Dor?
Oh, Dor?
Bak, heteroseksüel olan benim için durum bu kadar kötüyse sen neden eşcinsel olduğun için bu kadar endişeleniyorsun?
Look, Dor, if I'm so screwed being straight then what are you worried about being gay for?
Dor?
Dor?
- İnan, Dor.
- Believe it, Dor.
- Hayır, bunu yapman gerek, Dor.
- No, you got to do this, Dor.
Söylesene Dor...
So tell me, Dor...
Yarına kadar sakinleşecektir, Dor.
He's gonna cool off a lot by tomorrow, Dor.
Dor.
Dor.
- Geç geldin, Dor.
- You got home late, Dor.
Selam, Dor.
Hey, Dor.
Naber Dor!
Hey Dor!
Haydi Dor, buraya şehri görmeye geldim.
Come on, Dor, I came down to see the city.
Birbirimiz için uygun değildik, Dor.
We just weren't right for each other, Dor.
İnsanlar senin sinirlerini bozuyor, Dor.
Well people do annoy you, Dor.
Ne yani, beni eşcinsel yapmaya mı çalışıyorsun Dor?
What, you trying to turn me gay, Dor.
Her şey bitti, Dor.
It's all over, Dor.
Hayır, hayır Dor, sana telefon var.
No, no, no, it's just Dor, you got a call on the hall phone.
Renita Loakes ve Julie Stern'ın her ikisine de Dor spreyi satmışsınız.
You sold Dorian Spray to both Renita Loakes and Julie Stern. Yeah.
"Dor Spreyi."
"Dorian Spray."
Yirmi saniye, yirmi üçüncü, yirmi dör.
Twenty-second, twenty-third, twenty-fourth.
Ben ayrıIdım.
I DOR'd.
Bu gözlerle dör yıl sonra bana bir kör köpeği almamı söyleyecekler.
With these eyes, four more years, they're gonna tell me to buy a shepherd.
Tam dör bloktur sana, "Bekle,"
I've been yelling, "Wait up,"
Jag lovade att älska dig tills jag dör.
I promised to love you until the day I die.
Bu evrede onlar, kedilerden dah büyük değillerdi ve toynakları henüz gelişmemişti, bunun yerine dör adet toynağa benzer parmak vardı.
At this stage they're not much bigger than cats and have yet to even develop hooves, having instead four hoof-like toes.
Dör aylık hamiledir ve durumu gitikçe kritik olamaya başlamıştır.
Four months pregnant, her situation has become critical.
Bu mesajdan, dör dakika sonra size ulaşacak, ETA.
ETA four minutes behind this message.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]