English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dışarıda neler oluyor

Dışarıda neler oluyor translate English

138 parallel translation
Dışarıda neler oluyor?
What's going on outside?
- Her şey nasıl? - Dışarıda neler oluyor?
- What's doing on the outside?
Dışarıda neler oluyor?
Hey, what's going on out there?
- Dışarıda neler oluyor?
What's going on out there?
- Dışarıda neler oluyor?
- What's going on out there?
- Dışarıda neler oluyor?
- What's happening in the outside world?
Dışarıda neler oluyor?
What the hell's going on out there?
Dışarıda neler oluyor?
What is that outside?
Dışarıda neler oluyor?
Who is shouting outside?
Dışarıda neler oluyor?
What's happening outside?
Dışarıda neler oluyor böyle?
Right, well, that's that, then.
Dışarıda neler oluyor böyle?
What's going on out there?
Dışarıda neler oluyor?
What's happening out there?
Dışarıda neler oluyor?
DISHPAN : What's going on out here?
Dışarıda neler oluyor?
What's going on out there?
Dışarıda neler oluyor ya?
What the hell is going on out there?
April, dışarıda neler oluyor böyle?
Just what is going on out there, April?
Dışarıda neler oluyor? Hey!
What's going on out there?
Dışarıda neler oluyor?
Hey! Hey! What's going on out there?
Dışarıda neler oluyor?
What the fuck's going on out here?
Dışarıda neler oluyor?
What ´ s going on outside?
Seymour, dışarıda neler oluyor?
Seymour, what's going on? What's that odor?
Bak bakalım dışarıda neler oluyor.
Take a look at what's going on out there.
- Dışarıda neler oluyor?
What's goin'on out there?
Dışarıda neler oluyor anlamadım.
I don't know what's going on out there.
Dışarıda neler oluyor?
What's going on outside? What's happening?
Dışarıda neler oluyor?
What is going on out there?
Dışarıda neler oluyor?
What the hell is going on out there?
- Dışarıda neler oluyor?
- What the hell's going on out there?
Ama merak ediyorum acaba dışarıda neler oluyor.
But I wonder what's going on out there.
- Dışarıda neler oluyor?
- What's happening out there?
Hem de... bakalım dışarıda neler oluyor.
See how things are doing outside
Dışarıda neler oluyor bakayım.
I'll see what's going on out there.
- Dışarıda neler oluyor?
- What's going on outside?
- Dışarıda neler oluyor?
- -What's happening out there?
- -Dışarıda neler oluyor?
- -What's happening out there?
Dışarıda neler oluyor bir bak.
Go outside and see what is it. - Okay
Dışarıda neler oluyor, farkında değilsin.
Laranjinha had a little black calf last night.
Dışarıda neler oluyor? - Hey!
What is happening out there?
Dışarıda neler oluyor
What's going on out there?
Mike dışarıda neler oluyor?
Mike, what's happening out there?
Tanrım, Bud dışarıda neler oluyor? Bunu açıklayamam.
My God, what is going on out there?
- Dışarıda neler oluyor biliyor musun?
Do you know what's going on out there?
Andi dışarıda neler oluyor?
They're sealing us in! - They're doing what?
Neler oluyor dışarıda?
What's going on outside?
- Sizce Beyaz Saray'da neler oluyor? - Orada olanlar gizli. Dışarı çıkmıyor.
There are reports of atrocities against the Timorese people, and yet Canada and other nations have consistently voted against UN Resolutions to end the occupation.
Neler oluyor dışarıda?
What's happening outside?
- Neler oluyor dışarıda?
- What's happenin'out there?
Aklından neler geçiyordu senin! Bütün gece dışarıda kalmak da ne demek oluyor?
What were you thinking, staying out all night?
- Neler oluyor dışarıda?
What the hells going on out there?
Ama dışarıda neler oluyor?
And what's going on outside?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]