Hatırlarsın translate English
2,212 parallel translation
Christine, Tom'u hatırlarsın.
Christine, you remember tom.
Agiel'ini bir daha kullanacağın zaman koca bir orduyu, bir damla kan dökmeden yendiğimizi hatırlarsın umarım.
The next time you're about to use your Agiel, I hope you'll remember that we defeated a whole army without spilling a raindrop's worth of blood.
Anne, Penny'i hatırlarsın.
Mom, you remember Penny.
Ama umarım ki onu hep arkadaşın olarak hatırlarsın.
But I hope that you'll remember him as a friend.
Richard, ninemizi hatırlarsın.
Richard? You remember Nana.
Mumları hatırlarsın.
You remember the candles.
Hatırlarsın.
Oh, you'll remember.
Çocuklarını, evini, karısını hatırlarsınız.
His kids, his home, his wife.
Hatırlarsınız, Bayan Martindale?
- do you remember that, Miss Martindale?
Hatırlarsın, sözünü tutmadı.
- You remember, she reneged.
- Alex'i hatırlarsın.
- You remember Alex.
Nişanlım Emily'yi Bush'un açılış konuşmasından hatırlarsınız.
Jack, you know I believe my fiance Emily, - everybody from the Bush's inaugural.
Kardeşimi hatırlarsın.
- You remember my brother. - Mm-hmm.
- Onu hatırlarsın
- You remember him.
Hatırlarsın, Buz Pençeler'in Savaşı.
You remember, it was the Battle of the Ice Claws.
Kuşkusuz siz hepiniz Poisson Rouge'u hatırlarsınız.
But... Surely you of all people remember the Poisson Rouge.
- Dr. Kent Webber'ı hatırlarsın.
- You remember Dr. Kent Webber.
Leonhard Euller'in Königsberg'in yedi köprüsü problemine ilk resmi ve matematiksel çözümü sunduğu dönemi hatırlarsın.
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.
Hatırlarsınız, Meksikalı gibi davranıp bizi küçük düşüren var ya.
You know, the ones that act so Mexican they embarrass us.
Belki hatırlarsın?
You might remember?
Suya "yaku" dendiğini ne kadar süre hatırlarsın?
How long will you remember that "water" is yaku?
Zamanı gelince dediklerimi hatırlarsın...
But when the time comes you will remember everything...
Bir tek kuş ölürse, lafıma mim koy Florencia bir tek kuş ölürse, bunu hayatın boyunca hatırlarsın.
Just one dead bird, and pay close attention, Florencia, just one and you'll remember it the rest of your life.
Sugar'ı hatırlarsın Eskiden burada yaşayan uyuşturucu satıcısı
You remember Sugar... the drug dealer who used to live beneath my place.
Tabii hatırlarsın.
The hell you will.
Bay Rakestraw'ı hatırlarsın. Lisenin rehber öğretmeni.
You remember Mr. Rakestraw, guidance counselor over to the high school.
Hatırlarsın, sana birlikte çalıştığımız zamanlar,
I talk about you with my family, you know?
Belki bu sayede yıldız olmak nasıldı hatırlarsın.
Maybe this will help you remember what it's like to be a star.
Kendisini araç gereç bölümünden ya da geçen sene yaptığımız piknikteki olayla hatırlarsınız.
You guys know john from appliances. Or maybe you remember him from the volleyball incident at last year's employee picnic.
Tanışmıştınız, hatırlarsınız.
You met him once.
Kral Stephen unvanı Richard'a verdi babası bir zamanlar Shiring Kontu'ydu. Ve belki hatırlarsınız kardeşi de Aliena'dır.
King Stephen has awarded the title to Richard, whose father once ruled here, and whose sister, Aliena, some of you may remember.
Yüzünü yakan adamı hatırlarsın.
You tend to remember the guy who set your face on fire.
Vakti geldiğinde hatırlarsın
You'll remember when you're supposed to. Yeah.
Sana attığım o kadar dayaktan sonra hatırlarsın demiştim.
All the times I struck you out, you think you'd remember.
Bir daha eve gelmediğinde bunu hatırlarsın.
Yeah, maybe you'll remember this next time you don't come home, all right?
Country müzik yıldızının, Dallas'taki bir konserde aşırı alkol almak ve huzuru bozucu davranışlardan ötürü tutuklandığını hatırlarsınız.
You'll remember, the country music star was arrested last year for drunk and disorderly conduct while performing at a show in Dallas.
Andy, Pawnee Gazetesi'nden Shauna Malwae-Tweep'i hatırlarsın.
Andy, you remember shauna malwae-tweep From the pawnee journal.
Ryan'ı hatırlarsınız.
You guys remember ryan.
David'i hatırlarsın Quinn'in eski kocası.
You remember David, Quinny's ex-husband.
Quinn'in eski kocası Dave'i hatırlarsın.
You remember...
Gösterisinden önce yaptığın kontrolleri hatırlarsın sahneye çıkmadan önce nasıl görünüyordu?
Understand you checked on your acts Before they hit the stage. So how'd she look
Ryan adında bir arkadaş, hatırlarsın?
- Um, do you remember that guy ryan?
Jed'i hatırlarsın.
You remember Jed.
- Belki çöpçülerin greviyle hatırlarsın.
- Maybe it's the garbage strike.
Russel Huntley. Hatırlarsınız.
Russell huntley- - you remember him.
Meslektaşlarımı hatırlarsın.
You remember my colleagues.
Hatırlarsın, kolejdeki futbol gibi.
You remember? You know, football in college.
Anneni hatırlarsın.
You remember your mom.
Puanlar vardı ya, hatırlarsın.
I already booked the room for a week, remember, on points.
Umarım hatırlarsınız beni.
I hope you remember me.
O olaylar yaşanırken neler söylendiğini hatırlarsınız.
You gotta be "magic man" material, don't ya? Because remember what they used to say
hatırlarsınız 16
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırladım 301
hatırlıyor musun 713
hatırladın mı beni 20
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırladım 301
hatırlıyor musun 713
hatırladın mı beni 20
hatırlatma 18
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsanız 25
hatırlarsan 31
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsanız 25
hatırlarsan 31
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlarım 22