English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Hatırladın

Hatırladın translate English

16,184 parallel translation
Hatırladınız mı?
Are you familiar?
- Hatırladın mı?
- Remember?
Çocuklar dedenize sürpriz bir doğum günü partisi düzenleyeceğimiz... -... zaman bu bir sırdı hatırladınız mı?
Now, you guys remember when we threw grandpa a surprise party for his birthday and we all had to keep the secret?
Açamamıştım hani, hatırladın mı?
I couldn't open it, remember?
- Ajan LeRoux, hatırladınız mı?
Agent LeRoux, remember?
Beni hatırladın mı?
You remember me?
Elimde sana tanıştığımız gece gösterdiğim alet var. Hatırladın mı?
I'm holding... the sensor that I showed you the night we met, remember?
Ya bir şey hatırladın ya da osurdun.
You either remember somethin', or you farted.
- "Devam edebilir miyim?" diye. Hatırladın mı?
- "Can I go on?" Remember?
Hem o kulübe sadece erkekler girebiliyor, hatırladın mı?
Besides, that club is men only, remember?
Beni hatırladınız mı Bay Hunt?
Remember me, Mr. Hunt?
Bunu hatırladın mı?
Remember this?
Ama Tucker bizim okuldan olmaz dedi hatırladın mı?
But Tucker said they can't be from our school, remember?
Dün gece kancana taktığın uzun boylu, yakışıklı telekom şirketi için çalışan adam... hatırladın mı?
The guy you hooked up with last night... tall, good-looking, works for a telecom company... ring any bells?
seni araştırmıştım hatırladın mı?
I vetted you, remember?
Hatırladın mı?
You remember me?
John Murphy biliyordu ve onu kaybettik, hatırladın mı?
John Murphy knew the truth, and we lost him, remember?
Bu adam için bir hediyen olduğunu hatırladın mı?
Did you remember a present for this guy?
Örümcek Askerlerimi hatırladın mı?
DR. OCTOPUS : Remember my Spider-Soldiers?
Meditasyon saati, hatırladınız mı?
It's meditation time, remember?
Bir şeyler hatırladın mı, Adam?
Anything coming back, Adam?
Bu adamla evlendin, hatırladın mı?
Hey, you married the guy, you know?
Onu da hatırladın mı?
Remember him, too?
Titus Lexa'ya bir söz vermiştin, hatırladın mı?
Titus... you made Lexa a promise, remember?
Düzeleceğini söylemiştin bana, hatırladın mı?
Remember when you told me it... it gets better?
S.H.I.E.L.D. Hatırladın mı?
S.H.I.E.L.D., remember?
- Beni hatırladın mı?
Remember at the...
Bu benim fikrim değildi, hatırladın mı?
This wasn't my idea, remember?
Birdenbire bana da ders verdiğini hatırladın mı yani?
And suddenly, just like that, you remember having me in your class.
Hala evli bir çiftiz, hatırladın mı?
We're still a married couple, remember?
Her zaman bunu yapardı, hatırladın mı?
She always used to do that, remember?
Hatırladın mı?
You remember him?
Beni hatırladın mı?
Do you remember me?
Bunu hatırladınız mı?
Do you recognize this?
Beni hatırladın mı?
Remind me?
Beni hatırladın mı?
Remember me?
Daha önce de böyle şeyler yaşamıştık, hatırladın mı?
We've been here before, remember?
Ama hatırladığın söylenemez.
But you don't actually remember.
Hatırladığın başka şey olursa haber et.
Let us know if you remember anything else
Evet, beni hatırladığınıza inanamıyorum.
Yeah, I can't believe you remember me.
Tıpkı masum bir bilim insanını öldürdüğünü hatırladığın gibi.
Just as I'm sure you can remember murdering an innocent scientist.
En önemli şeyi hatırladığın sürece sorun değil.
As long as you remember what matters most.
Homer, Rachel ve Scott'ın adımı haykırdıklarını hatırladım.
I remembered Homer and Rachel and Scott screaming my name.
Hatırladığın son şey nedir?
What is the last thing that you remember?
- Beni hatırladın.
- Yeah.
hayatını benim için tehlikeye attı... hatırladığım kadarıyla senin için de.
He risked his life for me... and for you, too, from what I remember.
Adını hatırladım.
Remembered his name.
Dünya hatırladığın gibi değil.
Now, it's not the world you remember.
Hatırladığın gibi boyama dersleri yok artık.
It's not all coloring and glue like you remember.
Neden hatırlamamana rağmen beni hatırladığını söyledin?
Why did you tell me you remembered me when you didn't?
Hatırladın mı?
Remember?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]