Her şey hazır mı translate English
587 parallel translation
Her şey hazır mı?
It's done right?
Her şey hazır mı?
You got everything ready?
Her şey hazır mı, Wellmore?
Well, Wellmore, all ready to start?
- Her şey hazır mı?
- All ready?
- Her şey hazır mı?
- All set?
Bu gece için her şey hazır mı?
Everything ready for tonight?
Her şey hazır mı?
Is everything ready?
Her şey hazır mı?
- Is everything ready?
- Her şey hazır mı?
- All set out there?
Her şey hazır mı?
Everything all set now?
- Her şey hazır mı?
- Got everything ready?
- Her şey hazır mı?
- Everything set?
Her şey hazır mı şekerim?
Well chéri, is everything settled?
Her şey hazır mı?
Now take your places.
- Birde her şey hazır mı?
- Everything ready on one?
- Her şey hazır mı?
- Everything ready?
- Her şey hazır mı?
- All set here?
- Her şey hazır mı, ufaklık?
- All set, kid?
Her şey hazır mı?
Everything ready?
- Her şey hazır mı?
Is that all there is to go, Bill?
Bu akşam için her şey hazır mı?
Everything okay for tonight?
- Her şey hazır mı?
All set?
- Her şey hazır mı?
- Everything set up, gentlemen?
Diğer her şey hazır mı? Evet, harita ofiste.
- Is everything else fixed?
Her şey hazır mı : Adamlar, arabalar?
Is everything ready : the men, the cars?
Şekerler ve diğer her şey hazır mı?
Are the sweets and everything else ready?
Her şey hazır mı?
All set?
- Her şey hazır mı, Bay Adams?
All ready, Mr. Adams?
- Her şey hazır mı?
- All plugged in?
- Her şey hazır mı George?
- You all set, George?
- Logan, her şey hazır mı?
Is that all, sir? - Logan, is Brady ready?
Her şey hazır mı?
Is everything here?
- Her şey hazır mı?
- Is everything ready?
- Her şey hazır mı Clothide?
Oh, is everything ready, Clothilde?
Ben Culpeper, her şey hazır mı?
Culpeper, all set?
- Her şey hazır mı? - Evet.
Is everything ready?
Her şey hazır mı? Verin bakalım.
Is everything ready?
- Her şey hazır mı? - Evet efendim, her şey hazır.
Is everything ready?
Her şey hazır, çabuk ol hemen deniz kıyısına gidiyorum.
Well, get everything ready. Hurry, hurry. I'm leaving for the seashore immediately.
Her şeyi ayarladım. Kapılar açık, ışıklar yanıyor. Adamın kendisi dışında her şey hazır.
Women trapped open door and the candle lit everything but the reinforcements we hoped
Her şey hazır, sanırım.
I think you'll find everything in order.
Her şey hazır Nelson. 03.45'te, istasyonlarda.
Everything's set, Nelson. Stations, 3 : 45 a.m.
Her şey hazır, bayım.
- All arranged, sir.
Her şey hazır komutanım.
All set, Lieutenant
Emin olmalıyım kulaklarının, gözlerinin ve her şeyinin şey için biraz daha hazır olduğuna...
And I've got to wait till I'm sure... that your ears and eyes and your everything... are just a little more ready to... Well...
Her şey hazır mı?
Is it all set?
Her şey hazır mı?
Everything's ready?
- Her şey için hazırım.
- Ready for anything!
Tamam mı peki artık her şey hazır.
Come on, hurry!
- Peder her şey hazır mı?
Er, is... is everything ready?
- Her şey hazır olacak mı?
Will everything be ready?
her şey yolunda 1390
her şey yolunda mı 840
her şeyin bir zamanı var 23
her şey için teşekkürler 136
her şey bitti 278
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şey yolunda mı 840
her şeyin bir zamanı var 23
her şey için teşekkürler 136
her şey bitti 278
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şey yoluna girecek 538
her şey 525
her şeye rağmen 118
her şey olabilir 82
her şeyi mahvettin 39
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26
her şey yoluna girecek 538
her şey 525
her şeye rağmen 118
her şey olabilir 82
her şeyi mahvettin 39
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi 506
her şeyi hatırlıyorum 26