Her şey için teşekkürler translate English
1,050 parallel translation
Her şey için teşekkürler Moncho.
Thanks for everything, Moncho.
- Her şey için teşekkürler.
Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thank you for everything.
- Her şey için teşekkürler.
- Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thanks for everything
- Her şey için teşekkürler.
- Thank you for everything.
Her şey için teşekkürler!
And thanks for everything.
- Her şey için teşekkürler.
- Thanks for everything. - OK.
Her şey için teşekkürler!
Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Well, that's about it, Kirk. Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler, senin gerçekten, büyük fikirlerin vardı.
Thanks for everything, you real Iv had some great ideas.
Her şey için teşekkürler.
Thanks.
Her şey için teşekkürler arkadaşım! 5 dakika sonra özgürüm.
I have been for 5 minutes.
- Her şey için teşekkürler, Bayan.
- Thank you anyway, ma'am.
- Her şey için teşekkürler.
– Thank you, for everything.
Her şey için teşekkürler.
- Thanks for everything.
Her şey için teşekkürler, Arthur.
Thanks for everything, Arthur.
Her şey için teşekkürler Felix.
Thanks for everything, Felix.
Ama önemi yok teşekkürler. Her şey için teşekkürler!
But it doesn't matter... thanks all the same.
Her şey için teşekkürler.
Thanks for all you've done.
Bakın, her şey için teşekkürler replikler, futbol topu ve anlayışınız için.
Thank you for everything - the cueing, the football and the sympathy.
Her şey için teşekkürler.
Thanks for having me.
Her şey için teşekkürler.
Thank you for everything you've done. I appreciate it.
Her şey için teşekkürler...
Thanks for everything...
Her şey için teşekkürler.
Thank you anyway.
Bir daha görüşemezsek, hoşçakalın ve her şey için teşekkürler.
In case we don't meet again, good-bye and thanks for everything
Her şey için teşekkürler.
Thanks very much for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thanks a lot.
Her şey için teşekkürler Marva.
Thanks for everything, Marva.
Kahve, gömlek ve her şey için teşekkürler.
Thanks for the coffee... shirt... and everything. Where are you going?
Hannibal, her şey için teşekkürler.
Hannibal, thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thanks anyway.
Her şey için teşekkürler, Tarita!
Thank you for everything, Tarita!
Her şey için teşekkürler, doktor!
Thanks, Doctor, for everything.
Her şey için teşekkürler, Michael.
Thank you for everything, Michael.
Pekala, Michael, her şey için teşekkürler.
Well, Michael, thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
So thanks for everything.
Her şey için teşekkürler.
Thanks! - Bye!
- Her şey için teşekkürler.
- Thank s for everything.
Evet... Her şey için teşekkürler. Kesinlikle zevkli bir yemekti, Jane Teyze.
Yes, thanks awfully for an absolutely delightful repast, Aunt Jane.
Her şey için teşekkürler, Mariana.
Thanks for everything, Mariana.
Her şey için teşekkürler. - Teşekkürler.
That's a shame.
Her şey için çok teşekkürler.
Thank you very much for being so kind.
Her şey için için teşekkürler Prens.
Thank you for everything, Prince.
Onun için yaptığınız her şey için teşekkürler.
- Merci, Monsieur le maire. - Madame.
Her şey için çok teşekkürler, ama ben gidiyorum.
Thank you very much for everything, but I'm leaving.
Her şey için çok teşekkürler.
Oh, thank you for a lovely time.
Her şey için adios ve teşekkürler.
So, thanks. - And adios for everything.
Teşekkürler, Tripper, her şey için.
Thanks, Tripper, for everything.
Her şey için çok teşekkürler.
Thanks very much for everything, really.
her şey yolunda 1390
her şey yolunda mı 840
her şeyin bir zamanı var 23
her şey bitti 278
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şey yolunda mı 840
her şeyin bir zamanı var 23
her şey bitti 278
her şey iyi olacak 102
her şey için teşekkür ederim 55
her şeyin 49
her şeyim 18
her şeyin bir ilki vardır 44
her şeyi yaparım 77
her şey 525
her şey olabilir 82
her şey yoluna girecek 538
her şeye rağmen 118
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyden önce 180
her şeyi 506
her şey olabilir 82
her şey yoluna girecek 538
her şeye rağmen 118
her şey tamam 134
her şey için 64
her şeyi mahvettin 39
her şeyi aldın mı 25
her şeyden önce 180
her şeyi 506