Kis translate English
321 parallel translation
Biz böyle dokuz kis geçirdik.
We've had nine of those winters.
Kis uzun ve çetin geçecek.
It's a Iong, cold winter, sport.
1903'te bir kis. iyi tutuklamış
" He made an arrest way back in 1903
Alex, lambayi kis ve atlar gelince onu disari cikar.
Alex, turn down the lamp, and when the horses come, bring him out.
Ama baş rahip Kharis, kis isel nedenlerle geleneği çiğnedi.
Y : i
- SHOGUN HABERCİSİ, KISHUFIEF
- S HOGU N M ESS ENGER, KIS H U FI EF
- Kis Balog'lar mı?
- Kis Balogs?
Kis Balog ailesindekiler öldü.
Well, the Kis Balogs are dead.
Kovacs, Köves, Pista Kis, Kenyèr...
Kovacs - Köves, Pista Kis, Kenyèr...
- Bu kis kalmak için hazirliklara baslayin - gerekirse tüm kislar için!
Be prepared to remain all winter, all next winter, if necessary.
Önce ¡ Ikbahar ve yaz gel ¡ r... ama sonra... sonbahar ve kis.
First comes spring and summer but then we have fall and winter.
- Sonra da sonbahar ve kis.
- And fall and winter?
Milattan önce 331 yilinin bir kis günü Büyük Iskender tarafindan, imparatorlugunun baskenti olarak seçilmistir.
The city was chosen to be the capital of his empire by Alexander the Great on a winter's afternoon in 331 B.C.
Kis-Kay!
Kis-Kay!
Kis sert geçecek.
Winter will be rough.
Bobby, kis sunu!
Bobby, turn that down!
Robert, kis su lanet seyi.
Robert, turn the goddamn thing down.
Kis yaklasmaktaydi.
Winter was on its way.
Yoksa benim dışımda bunu giyen bir kiş benden daha fazla centilmen biri olur?
Or do you think it takes more than this to make a gentleman out of me?
- Geriye iki kiş kalıyor.
That leaves the two others.
KIŞ IŞIĞI
WINTER LIGHT
KIŞ - 1918
WINTER 1918
Kis Balog'lar...
Kis Balogs...
Kis Balog'ları tanır mıydın?
Did you know the Kis Balogs?
KIŞ UYKUSU
HIBERNATUS
10 AY SONRA KIŞ
10 months later, winter
Görmek istediğim kiş.
He's the one I wanna see.
Sen bir yanda s * kiş sevgilim, ben diğer yanda.
You fuck on your side, darling, I'll fuck on mine.
Çorbayï kaseye koy, güvercinin altïnï kïs.
Put the soup in a tureen and keep the squabs on low.
KIŞ
WINTER
Lahana salatası ve kiş.
Coleslaw and quiche.
- Kaç kiş?
- How many?
EN AZ ON İKİ KİŞİ ÜÇÜNCÜ KIŞ ARAŞTIRMA EKİBİNİ KURACAK.
At least twelve people would form the third Antarctica expedition team
- Hayır.
T kis me to be the one to have to tell you this but maybe it's true. - No.
- Kiş pastası yer.
- Breakfast is quiche.
"Köpek 8'de kiş yer."
"Dog gets quiche at 8."
Kiş herneyse.
Whatever that is.
Evet, 4 ya da 5 kiş, bugüne kadar gördüğüm en iri adamlardı.
Yeah, about four or five of the biggest dudes I ever saw.
Hayır, hayır, s.kiş yok.
No "fucking".
Okula daha fazla kiş götürmek istemiyorum artık.
I don't want to take any more quiche to school.
Gerçek bir erkek bunu alabilir, ve ben gerçek bir erkeğim... candan gülümseli gerçek bir erkek, iman geri geldi... gıcırdayan dişlerle ve muştasındaki tırnakları yiyen, hiç kiş tatmamış bir adam... bu sizin en küçük iğneniz bu mu?
Real men can take it, and I'm a real man - - a man with a hearty smile, a stout back... with grit in his teeth and nails in his knuckles, a man who has never tasted quiche - - ls that your smallest needle?
Demir adamlar, hiç bir zaman kiş'in tadına bakmamış adamlar.
Men of iron, men who had never tasted quiche.
Peki, nam'da kiş bulamazdınız bile.
Well, you couldn't even get quiche in nam.
Kiş bir çok yiyecekten daha geç soğur
Quiche retains heat longer than most foods
BU FİLM "KIŞ SAVAŞI" NDA BULUNMUŞ OLAN TÜM FİNLANDİYA VATANDAŞLARINA ADANMIŞTIR
THIS MOVIE IS DEDICATED TO THE FINNS IN THE WINTER WAR
KIŞ SAVAŞI
THE WINTER WAR
- Hayır, beyin mi? Kuru erikli kiş, vejetaryen dostlarımız için.
Prune quiche, that's one for our vegetarian friends.
KIŞ HİKÂYESİ
A WINTER'S TALE
Biz kahramanlar ile arkadaşlık yaparız kiş, bu Yuen Hükümetinin hep yaptığıdır.
Making friends with heroes is always the practice of our Yuen Government
Hardcore s.kiş.
Hardcore pound fucking.
Her türlü s.kiş beni boğuyor.
Any kind of fucking bores me.
kısa 87
kişi 33
kısım 18
kışın 17
kişisel 39
kıskançlık 60
kıskanç 44
kişilik 16
kıskanıyorum 27
kısacası 154
kişi 33
kısım 18
kışın 17
kişisel 39
kıskançlık 60
kıskanç 44
kişilik 16
kıskanıyorum 27
kısacası 154
kısa boylu 32
kısa kes 39
kısa bir süre 21
kısa bir süre sonra 28
kısa bir süre için 27
kısa bir süre önce 26
kışt 36
kısa sürede 17
kişisel olarak 44
kısaca 78
kısa kes 39
kısa bir süre 21
kısa bir süre sonra 28
kısa bir süre için 27
kısa bir süre önce 26
kışt 36
kısa sürede 17
kişisel olarak 44
kısaca 78