Korkuttun beni translate English
2,083 parallel translation
- Korkuttun beni.
You scared me.
- Korkuttun beni.
- You scared me.
Korkuttun beni, seni küçük pislik!
You scared me, you little bastard!
Korkuttun beni.
You scared me.
Kahretsin. Korkuttun beni.
Damn, you gave me a scare.
Korkuttun beni.
You got me.
Korkuttun beni!
You gave me a scare!
Korkuttun beni.
Scared me.
- Korkuttun beni.
- You startled me.
Korkuttun beni!
You scared me!
Korkuttun beni. Evde yalnızsın.
You've frightened me.
Kör olasıca, korkuttun beni.
Damn, girl, you scared me.
Korkuttun beni Maya...
You scared me Maya...
Bir an için korkuttun beni.
- You scared me for a minute.
Beni korkuttun.
You scared me.
Bebeğim, beni korkuttun.
Oh, baby, you scared me.
Beni korkuttun.
Oh, You scared me
Beni çok korkuttun. Üzgünüm, tatlım. Yüzünün halini görmeliydin.
You scared the shit out of me sorry hunny, you should have seen your face
Beni korkuttun!
You scared me!
Bu gece beni çok korkuttun.
Oh, you scared me tonight.
Beni çok korkuttun.
You scared me.
- Beni çok korkuttun.
- You scared the shit out of me.
- Tamam. Şİmdi beni korkuttun işte.
- Okay, now you're just scaring me.
Beni korkuttun.
You really made me...
Beni korkuttun!
I was startled.
- Affedersin, beni korkuttun.
Sorry, you scared me.
- Beni korkuttun, dostum.
- You scared me, dawg.
- Beni korkuttun, adamım.
- You fucking scared me, man.
- Beni korkuttun.
- You scared me.
- Beni korkuttun.
- Scared me.
Tanrım, beni çok korkuttun.
My God, you scared me.
- Beni korkuttun.
Oh! You scared me.
Beni çok korkuttun.
You scared the shit out of me.
Ne yapıyorsun? Beni korkuttun.
What are you doing you scared me.
Beni çok korkuttun!
You scared the hell out of me.
Neden beni korkuttun?
Why is he jumping in middle?
Beni korkuttun.
Dave, you scared me.
Beni korkuttun. İyi misin?
You--you scared me.Are--are you okay?
Beni o kadar korkuttun ki.
You scared the hell out of me.
Tanrım, Bradley, beni korkuttun!
Jeez, Bradley, you scared me!
Isobel Stevens! Beni çok korkuttun!
Oh, God, Isobel Stevens, oh, you scared the hell out of me.
Ama yok yere beni korkuttun.
"Maybe we need to be more nervous."
Yalan söylediğim için özür dilerim ama birden ortaya çıkarak beni korkuttun.
I'm sorry that i lied, but you scared me, Showing up here like that.
Beni çok korkuttun!
I was so startled!
- Beni korkuttun.
- You frightened me.
- Beni korkuttun.
- You freaked me out.
Korkuttun beni.
Sam!
- İki çift laf ediyoruz aşkım. - Beni korkuttun.
- We are chatting, love.
Beni korkuttun!
You scared the shit out of me!
Beni çok kötü korkuttun.
You scared the piss out of me.
Beni korkuttun.
- Look at these numbers.
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21