Benimsin translate English
1,158 parallel translation
- Sen benimsin.
- You're mine.
Sen benimsin.
You're mine, mister.
Benimsin.
You're mine.
Sen benimsin pislik!
You're mine, asshole!
Şimdi benimsin.
You're mine now.
Hayır, sen benimsin.
No, you are mine.
- Benimsin şimdi.
You are mine now.
Benimsin.
You for me.
Gerçek dünyadasın. Sen Albay değilsin, benimsin.
You're not a colonel, asshole, and I own you.
Sen benimsin.
You're mine.
Sen de benimsin.
You're mine too.
Unutma, sen hala benimsin.
Don't forget, you're still my girl.
Sen benimsin!
- You're mine.
Artık benimsin!
Now you're mine!
Sen bile benimsin.
You bet your ass I have.
Sen benimsin oğlum.
Your ass is mine, boy.
Artık benimsin.
I Own You Now.
Sen benimsin ve gitmene izin vermeyeceğim.
You're mine and I will not let you go.
Sonsuza kadar benimsin.
But you are mine forever! Anything you want.
Bir dahaki sefere yalnız olacaksın, sen benimsin.
Next time you're alone, you're mine.
Şimdi benimsin, Andy, ve sana ne yapacağımı biliyorsun.
I've got you now, Andy, and you know what I'm going to do to you?
- Sen benimsin! - O bir polis.
- You belong to me!
Tamamen benimsin!
You're all mine!
Bu sefer benimsin.
Now you're mine.
- Sen benimsin!
- You're with me.
Artık benimsin, Tyler.
You're mine now, Tyler.
# Çünkü artık benimsin #
"For you are mine"
Önümüzdeki 36 saat tamamen benimsin.
For the next 36 hours, your buns belong to me.
Artık benimsin.
You're mine now.
Evet, ufaklık, artık benimsin.
Now, my bonnie lad, you're mine.
- Hey, sen benimsin tatlım!
- Hey, you're mine, sweetie!
İşte şimdi benimsin!
Now you're mine!
Sen de benimsin.
And you are mine.
- Picard, sen benimsin.
- Picard, you are mine.
Sen... benimsin...
You are... mine...
Artık benimsin.
You're mine.
- Benimsin!
- You're mine.
Benimsin McKenna!
McKenna, you're mine!
Ve şimdi benimsin
♪ And now you're mine. ♪
Üç. Hiç kimse olamaz çünkü sen benimsin Claudia, benim.
And thirdly, I have no one else to go to, Claudia.
Sen benimsin, biliyorsun.
You're mine, you know.
Sen benimsin, tatlım, hep benim.
You're mine, honey, all mine.
Madem sen benimsin, onlara ihtiyacım yok.
If I have you, I don't need them, right?
Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran.
"whether you say yes or no you're mine Kiran"
Sen benimsin, Kiran.
"you're mine Kiran"
Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran.
"whether you say yes or no you're mine Kiran -"
Evet de desen, hayır da desen, sen benimsin, Kiran.
"whether you agree or disagree you're mine Kiran"
Sen benimsin, Kiran. "Seni seviyorum, Kiran."
"you're mine Kiran"
- Sen benimsin!
- You're mine!
Sen benimsin.
You are mine.
Sen benimsin yavrum.
Why the urge to ice-skate in Texas during one of the worst thunderstorms in recent memory?
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim de 449
benim için önemli 63