Merak etme translate English
23,866 parallel translation
Merak etme.
Don't worry.
Inma, merak etme, bu benim triatlonum olacak.
Inma, don't worry, It'll be my triathlon.
- Merak etme.
- Don't worry.
Merak etme, sadece bu kaldı, maraton.
Don't worry, that's all that's left, the marathon.
Ederim merak etme.
I will. Don't worry.
Ama merak etme.
But I'll tell you what.
Merak etme, kocaman kız oldum artık.
Don't worry, I'm a big girl.
Merak etme ya, ısırmam.
Don't worry. I don't bite.
Merak etme sen.
Don't worry about it.
Merak etme Diane, videoları senin yerine ben izlerim.
Don't worry, Diane, I will watch the cute puppy videos for you.
Merak etme Diane, videoları birlikte izleyeceğiz.
Don't worry, Diane, we will watch the cute puppy videos together.
- Yükseklik, merak etme.
- It's the altitude, don't worry about it.
Merak etme.
Don't worry
Evet... merak etme.
Yes... don't worry.
Her şey iyi olacak, merak etme.
- Every1hing will be fine, don't worry.
'Ama merak etme...'
'But you don't worry...'
Merak etme onlar tekrar yayın yapar.
Don't worry... they'| | re-telecast it.
Merak etme, otur.
Don't worry, sit down.
Bizi hiç merak etme.
Don't worry about us at all.
Merak etme.
Well, don't worry.
Tek parça kalmanı istiyorum. Merak etme.
I want to keep you in one piece.
Geçinirim, merak etme.
- I'll be fine. I promise. - Okay.
Merak etme, ben hallederim.
Don't worry... I got this.
Merak etme, onları sileceğim.
Don't worry, I'll delete'em.
Merak etme almazsın.
No, you won't get a zero.
Merak etme, sıkıntı çıkmaz.
Don't worry, it'll be fine.
Merak etme, bir yere gitmez.
Don't worry, she won't go anywhere.
Betty'yi merak etme sen.
Betty will be fine.
"Her şey yolunda, merak etme" de.
That everything is fine. Not to worry.
Merak etme, bodrum kata inmedi.
Don't worry, he hasn't gone to the basement.
- Merak etme, birazdan öğreneceğiz.
Don't worry, we're going to figure it out. Look!
Ama merak etme, yakında birbirimizi göreceğiz.
But don't worry... we'll see each other soon.
Başını kötü vurmuşsun Lou ama merak etme, seni iyileştireceğiz.
Well, you did hit your head pretty good, Lou... but we're gonna get you fixed up.
Merak etme, yanındayım.
Hi. I'm here.
Geçti, merak etme.
Yeah, yeah, easy, easy.
Tekrar geleceğiz, merak etme.
We're gonna do it later. Okay.
Merak etme Julian.
Don't worry, Julian.
Beni merak etme Brian.
Don't worry about me, Brian.
- Beni merak etme. Bir şeyim yok.
Don't worry about me.
Merak etme, iyileşeceksin.
Okay, you're gonna be all right.
- Hayır, merak etme.
No, I mean, don't worry, don't worry about it, obviously...
Merak etme yani insanlar çok naziktiler... - Öyle mi?
-...'cause people have been really kind...
Seni bu gece burada tutmak için izin aldım. Merak etme.
We got authorization to keep you here overnight.
Bu arada merak etme.
Oh, and, uh, don't worry...
Bu sabah sevgilime "Merak etme, Fiona bana kazık atmaz." dedim.
I told my girlfriend this morning, "Don't worry, Fiona won't screw me over."
Sen merak etme. Jennifer'a bakabilirim.
You know, don't worry about it, I'll look after Jennifer.
- Merak etme. Üçlü ölükilitle mühürledim.
- Don't worry, it's triple-deadlock-sealed.
Beni merak etme, yapman gerekeni yap.
Don't worry about me, do what you've got to do.
Merak etme, sizin aptal müzikalinizde olmak istemiyorum.
Don't worry, I don't want to be in your stupid musical.
Merak etme.
It's okay.
"Esnek davranacağız, merak etme hiçbir şey değişmeyecek sana söz veriyoruz sen bir kurumsun sana saygı duyuyoruz."
" Oh, we'll be patient. Don't you worry. Nothing's gonna change.
merak etme sen 40
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme anne 25
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
etme 17
etmeyeceğim 40
etmez 34
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme anne 25
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
etme 17
etmeyeceğim 40
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etmeyecek misin 23
merak 30
merak ettim 184
merak ediyorum 460
merak ediyordum 51
meraklı 21
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etmeyecek misin 23
merak 30
merak ettim 184
merak ediyorum 460
merak ediyordum 51
meraklı 21