Orada ne yapıyorsunuz translate English
379 parallel translation
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in your room?
Hey, orada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you doing there?
İkiniz orada ne yapıyorsunuz?
What are you two doing here?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in there?
Ben Madden.Orada ne yapıyorsunuz çocuklar yılbaşı kutlaması mı?
Madden speaking. What are you guys celebrating down there, New Year's?
Pardösüsüz orada ne yapıyorsunuz?
What're you doing here without a raincoat?
Orada ne yapıyorsunuz?
How long you gonna be?
Işıklar kapalı hâlde orada ne yapıyorsunuz?
Hey, what are you doing in there with the lights off?
Albay, orada ne yapıyorsunuz?
Colonel, what are you doing in there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?
Orada ne yapıyorsunuz?
Whatever are you doing there, miss?
Hey ahbap, siz orada ne yapıyorsunuz?
Hombre, what do you fellas do?
Siz orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing in there? Well, who are you?
Orada ne yapıyorsunuz?
What're you doing there?
Orada ne yapıyorsunuz?
Rossella, Sabrina! What are you doing there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing up there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What you doing out there?
Orada ne yapıyorsunuz siz?
What are you gentlemen doing down there?
- Orada ne yapıyorsunuz komutanım?
- What are you doing there, sir?
Orada ne yapıyorsunuz öyle!
What are you doing?
Aman Tanrım Bay Wyke! Orada ne yapıyorsunuz?
You can always tie me up and gag me and leave me to be found by the cleaning woman.
Hey, orada ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?
Orada ne yapıyorsunuz?
And what do you do there?
Orada ne yapıyorsunuz?
What's going on there?
Orada ne yapıyorsunuz arkadaşlar?
- What ya doin'up there, fellas? Over.
Hey, çocuklar, siz orada ne yapıyorsunuz?
All right, you kids, what are you doing here?
Kimsiniz, orada ne yapıyorsunuz?
Who are you? What are you doing here?
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing there?
Siz ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing, there?
Ne yapıyorsunuz siz orada!
What are you doing?
Stanley, ne yapıyorsunuz orada?
Stanley, what are you doing down here?
- Travis, Arliss, ne yapıyorsunuz orada?
Travis, Arliss, whatcha doin'out there?
- Ne yapıyorsunuz orada?
- What are you doing?
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing?
Çekilin, ne yapıyorsunuz orada?
- Back! Stand back! - Easy.
Orada tek başınıza ne yapıyorsunuz?
How are you managing over there without us?
Siz ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing?
Hey, hey, ne yapıyorsunuz orada?
Hey, hey, what are you doing in there?
Dostum, ne yapıyorsunuz orada?
Why are you standing here?
Peki ya siz ne yapıyorsunuz orada?
Aren't you working?
Bazı kadınlar yukarıdan bağırdı, " Ne yapıyorsunuz orada çocuklar?
Some lady kept shouting upstairs, " What's going on up there, children?
- Ne yapıyorsunuz orada? - Oyunumu yazıyorum.
- What are you doing there?
Orada karanlıkta ne yapıyorsunuz?
What are y'all doing back here in the dark?
Ne yapıyorsunuz siz orada? Sizi bekliyoruz.
What are you doing?
Orada... ne yapıyorsunuz?
What are you... Doing out there?
Serseriler, ne yapıyorsunuz orada?
What are you punks doin'?
Peki, ne yapıyorsunuz orada?
Well, what do you do there?
- Orada ne iş yapıyorsunuz?
- What do you do over there?
Ne yapıyorsunuz orada?
What are you doing in there?
Orada, aşağıda ne yapıyorsunuz?
What are you doing down there?
orada ne var 123
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne işin var 28
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yapıyorsunuz orada 25
ne yapıyorsunuz burada 87
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada olacağım 346
oradadır 18
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada olacağım 346
oradadır 18
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada değil 122
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada değil 122