English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sakın ölme

Sakın ölme translate English

301 parallel translation
C.C., sakın ölme.
don't die.
Ondan sonra da "Sakın ölme büyükanne" dedi.
Then he said, "Don't die, grandma".
Sakın ölme! Akemi!
Don't die, Akemi.
Lütfen ben dönene kadar sakın ölme anne.
Do not die until you return.
Sakın ölme.
Don't ever die.
Hayatım, sakın ölme.
Honey, don't die now.
Sakın ölme, Tina.
Don't die, Tina.
Sevgilim, sevgilim, sakın ölme!
Darling, darling, don't die!
Sakın ölme!
Don't die!
Sakın ölme.
Don't die!
Sakın ölme.
Don't die.
Yaşayan ruhuna emrediyorum Lucy Seward sakın ölme ya da ölmeyi aklından bile geçirme. Taa ki hayatını mahveden o büyük kötülüğün kendisi ölene dek.
I charge you on your living soul, Lucy Seward, that you do not die or think of death until this great evil which has fouled your life is true dead himself!
beni babana götür sakın ölme
T ake me to your father, dear Please don't die
Sakın ölme Jack!
Don't be dead, Jack!
- Sakın ölme.
- Don't be dead.
Hayır, hayır, sakın ölme!
No, no, don't die!
Sakın ölme!
Please live!
Sakın ölme!
Don't dy!
Yoldaş Lupino,... sakın ölme,... devrimin size ihtiyacı var.
Citizen Lupino, do not die, the Revolution needs you.
Sakın ölme, Marc!
Don't die, Marc!
Sakın ölme.
Don't be dead.
Sakın ölme. " - Ne?
- " Stay up, Caine.
- sakın ölme! - bırak beni...
You can't die like this
Dayan, sakın ölme
Hold it, don't die
Shinji-kun, sakın ölme.
Shinji, don't get killed out there.
Sakın ölme!
Don't die on me!
Sakın ölme.
I love you.
Lütfen. Sakın ölme.
Please, don't die.
Sakın ölme!
Don't die.
Sakın ölme Duyuyor musun?
Don't die on me. You hear me?
Sakın ölme!
Don't you die on me!
Prig, sakın ölme.
Prig, don't die.
Sakın ölme.
Don't die on me.
Sakın ölme!
Don't die on me now!
Sakın ölme.
Don'di -
Sakın ölme.
Don't die
Sakın ölme, dostum.
Don't you fucking die on me, man!
Ölme sakın, babacığım.
Don't die, Papa.
Ölme sakın.
Don't die.
Ölme sakın, seni aptal!
Don't die, you idiot!
Sakın ölme!
See you do not fall!
Ben Shockley, sakın kucağımda ölme!
Ben Shockley, don't you die on me!
Ölme sakın.
Stay with me.
Ölme sakın.
Don't dy.
Sakın ölme.
( ROARING )
Sakın yanımda ölme.
Don't die on me.
Dikkat et, dikkat et. Sakın düşüp de ölme.
Careful, careful, don't slip and fall and die.
Sakın ölme.
Don't you die on me.
- Sakın şimdi ölme. - Nabız alıyorum.
- Don't you fucking die on me.
Sakın yanımda ölme!
Don't die on me.
Sakın yanımda ölme dostum, Fuzzy.
Don't die on me, man, Fuzzy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]