Sen neden bahsediyorsun be translate English
177 parallel translation
Sen neden bahsediyorsun be?
What the hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
What on earth are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
What's that mean?
Sen neden bahsediyorsun be adamım?
Hell, what kind of bullcrap you talkin'?
Sen neden bahsediyorsun be! ?
What are you talking about?
- Sen neden bahsediyorsun be?
So what the fuck are you tellin'me for?
Sen neden bahsediyorsun be?
What the fuck are you talking about?
- Sen neden bahsediyorsun be?
- What the fuck you talkin'about?
Sen neden bahsediyorsun be...
What the fuck you talkin'...
Sen neden bahsediyorsun be?
What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
What the heck are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
- What the hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
What the hell you talkin'about?
- Sen neden bahsediyorsun be?
- What you bloody talking about?
! Sen neden bahsediyorsun be?
What the hell are you talkin'about?
Sen neden bahsediyorsun be adam?
What the fuck are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
The hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be adamım?
What the hell are you saying to me?
Sen neden bahsediyorsun be?
What on earth are your talking about?
Sen neden bahsediyorsun be?
What in the hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun be, kuşum mu?
What the hell you talking about, my bird?
Sen neden bahsediyorsun be?
We're not singing.
Neden bahsediyorsun sen be?
What the devil are you talking about?
- Neden bahsediyorsun be sen?
- What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
There's gotta be a way to stop this thing.
Sen neden bahsediyorsun be?
Just get your booze and get out of here.
Sen neden bahsediyorsun, be? Kendini haklı çıkartmak için, bana daha iyi bir gerekçe bulman lazım!
What are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun, gerizekalı?
Don't be so pig-headed!
Sen neden bahsediyorsun?
Don't be silly!
- Neden bahsediyorsun sen be adam?
- What were we talking about?
Anne, saygısızlık etmek istemem ama sen neden bahsediyorsun?
Ma, I don't mean to be disrespectful but what the hell are you talking about?
Ray'a bakıp "Onun erkek arkadaşım olmasını istiyorum, ama değişmeli." dedin. Neden bahsediyorsun sen?
You looked at Ray and said, "l want him to be my boyfriend, but he's got to change." What are you talking about?
Diğer ekmekler : "Neden bahsediyorsun sen be?"
The other toast's going, "What are you talking about?"
Sen neden bahsediyorsun? Şüphe etmek için uyarıcı haplara ihtiyacım yok.
I don't need pep pills to be suspicious.
Asıl sen neden bahsediyorsun be?
What the fuck are you talking about?
- Sen neden bahsediyorsun? Ya nerede olacaktım?
- Where did you think I'd be?
Sen neden bahsediyorsun, be?
What the fuck are you talking about?
- Neden bahsediyorsun? Sen de geleceksin.
What are you talking about, you'll be coming too.
Neden bahsediyorsun sen be?
What the hell are you talking about?
- Neden bahsediyorsun sen be?
My eyes work. - What the hell are you talking about?
Neden bahsediyorsun sen be?
What are you talking about?
Oysa doktora görünmen gerekiyor. Neden bahsediyorsun sen?
I mean, you're sitting here, staring into your soup, and every once in a while you mumble some derisive comment, when you should be going to a doctor.
Adamın biri senin arkadaşın olduğunu söyledi Hangi adam, sen neden bahsediyorsun?
claim to be your friend's perso n why?
Sen neden bahsediyorsun böyle be?
What is this shit you're even talking about, huh?
Dayak yemiş pişmiş neden bahsediyorsun sen be?
Fucking battered fucking chicken. What the fuck are you talking about?
Nasıl yapabileceğimizi biliyorum. Sen neden bahsediyorsun be?
I know how we can get it.
Yok be, neden bahsediyorsun sen?
Nah, what are you talking about?
Yüreğinde her zaman senin evin olacak ama artık burası bizim. - Sen neden bahsediyorsun?
It will always be your house in your heart, but we own it now
Neden bahsediyorsun sen be?
- What the fuck you talking about?
Yavaş ol be kadın. Neden bahsediyorsun sen? Zaman yok.
Uh, you mind putting the gun down?
Neden bahsediyorsun be sen?
What are you talking about?
sen neden 22
sen neden bahsediyorsun 1088
sen neden söz ediyorsun 197
sen neden buradasın 27
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neden bahsediyorsun 1088
sen neden söz ediyorsun 197
sen neden buradasın 27
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen ne dersin 305
sen nereden biliyorsun 93