Tekrar denemek ister misin translate English
107 parallel translation
Tekrar denemek ister misin, ha?
How many cartridges I take out? One or two?
Tekrar denemek ister misin?
Care to try again?
Tekrar denemek ister misin?
You want to try again, now?
Şansını tekrar denemek ister misin?
Wanna try your luck again?
Tekrar denemek ister misin?
Do you want to try again?
Yoksa seni harcamıştım. - Tekrar denemek ister misin?
- You want to try it again?
- Tekrar denemek ister misin?
- You want to try again?
Tekrar denemek ister misin?
You wanna try again?
Tekrar denemek ister misin?
Wanna try again?
Tekrar denemek ister misin?
You want to try some?
- Tekrar denemek ister misin?
- You wanna try it again?
- Tekrar denemek ister misin?
- Want another shot?
- Uzaklaşıp tekrar denemek ister misin?
- Wanna back off and take another run?
Geri alıp tekrar denemek ister misin?
You wanna back up and try that again?
Tekrar denemek ister misin?
Wanna try it again?
Tekrar denemek ister misin?
Would you care to try again..?
- Tekrar denemek ister misin?
- Try again.
Tekrar denemek ister misin?
You wanna try that again?
Güzel atış, tekrar denemek ister misin?
MAX : Nice shot. Wanna try it again?
Ne fazla, ne eksik. Tekrar denemek ister misin?
You wanna try again?
Tekrar denemek ister misin?
Do you want to give it another go?
- Tekrar denemek ister misin?
- Want to try again?
Tekrar denemek ister misin?
Would you care to guess again?
Tekrar denemek ister misin?
Do you wanna try again?
Şu girişi tekrar denemek ister misin?
Would you like to try that entrance again?
- Tekrar denemek ister misin?
- Wanna try again?
Tekrar denemek ister misin?
You wanna try for it again?
Tekrar denemek ister misin?
You want to try again?
Tekrar denemek ister misin?
Want to run it again?
"Tekrar denemek ister misin?" dedi ya hani.
"Casey, care to- -? Care to try again?"
Tekrar denemek ister misin?
You want to taste'em again?
Onunla şansını tekrar denemek ister misin?
Do you want to try with her again?
- Tekrar denemek ister misin?
- You want to try that again?
Tekrar denemek ister misin?
Want to try it again?
Tekrar denemek ister misin?
Now you want to try again?
Tekrar denemek ister misin?
Would you like to try again?
Demek istediğim, tekrar denemek ister misin?
You think about giving it another shot?
Güzel bir delik açtık ama dostumuzu vurmam gerek. Evet, tekrar denemek ister misin?
The 5 -, the 10 -, and the 20-foot marker
Tekrar denemek ister misin?
You want to try it again?
Tekrar denemek ister misin?
Um... you wanna try that again?
- Tekrar uyumayı denemek ister misin?
- Want to come back and try again?
- Tekrar denemek ister misin?
- You want to try it again? - From the top?
Kontrol ve tekrar kontrol. Denemek ister misin?
- Check and recheck.Wanna try it?
Tekrar denemek ister misin?
Want to try again?
Diyagramı tekrar koymayı denemek ister misin?
- Shall we try the diaphragm again?
Tekrar Frug yapmayı denemek ister misin?
Do you wanna try the frug again?
- Tekrar denemek ister misin?
You want to try that again? No, I am.
Tekrar denemek ister misin?
Fine.
Evlat, onu tekrar yenmeyi denemek ister misin?
Hey, buddy, do you wanna try and knock him over again?
Evet, tekrar denemek ister misin?
Yeah, you want to go again?
Tekrar denemek ister misin?
- You want to try again?
denemek ister misin 152
denemek ister misiniz 36
ister misin 572
ister misiniz 95
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
denemek ister misiniz 36
ister misin 572
ister misiniz 95
tekrar et 124
tekrar 486
tekrar dene 167
tekrar deneyin 40
tekrar merhaba 87
tekrar olmaz 31
tekrar edin 21
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604
tekrarla 75
tekrar yap 55
tekrar söyler misin 18
tekrar teşekkür ederim 48
tekrar deneyelim 67
tekrar görüşürüz 29
tekrar tekrar 43
tekrar hoş geldiniz 40
tekrar ediyorum 604