Şimdi gitmelisin translate English
222 parallel translation
- Şimdi gitmelisin.
- You must go now.
- Şimdi gitmelisin, Flora.
- You must go now, Flora.
Şimdi gitmelisin. Başlamak üzeredirler. Daha fazla zaman kaybetme.
Now you should go.
Zamanı geldiğinde bir şey sana söylecektir. Şimdi gitmelisin.
When the time comes, something will tell you.
Her şeyi sonra açıklayacağım, ama şimdi gitmelisin.
I'll explain everything later, but you must leave now.
- Şimdi gitmelisin artık.
- You must go away now.
Şimdi gitmelisin.
We gotta go now.
Şimdi gitmelisin, yoksa seremoniye geç kalacaksın.
Well, you must go now, or you'll be late for the ceremony.
Şimdi gitmelisin ve her erkeğin, her balığın, her kuşun yaptığı gibi şansını denemelisin.
But then you must go in, and you must take your chances like every man and every fish and every bird must do.
ve sen, hemen şimdi gitmelisin.
And you, you must leave right away.
Şimdi gitmelisin.
Now, get out.
Şimdi gitmelisin.
You'd better go. Go?
Şimdi gitmelisin.
You must go now.
O seni seviyor ama şimdi gitmelisin.
She loves you but you should leave here now
Şimdi gitmelisin.
Now you must go.
ama şimdi gitmelisin burada bizden başka kimseler yok, neden gitmeliyim?
With a sword? Then you should go away quickly. Now, when the ground's empty, why should I go?
Şimdi gitmelisin. Çünkü kısa süreliğine burada olacaklar.
We must go now... because they'll only be here for a short while.
John, şimdi gitmelisin
- John. - John, you've got to go now.
- Şimdi gitmelisin.
- You have to go now.
Şimdi gitmelisin.
You go on now.
Diğerleriyle trende gitmek istiyorsan şimdi gitmelisin. Hayır.
Mattie, if you wanna go on the train with the others, you'll have to go now.
Şimdi gitmelisin.
- You'd better go.
Şimdi gitmelisin, Zeyna.
You must go now, Xena.
Haydi, şimdi gitmelisin.
Now you've got to go because...
Şimdi gitmelisin.
- You need to move on now.
Şimdi gitmelisin.
You should go now.
Şimdi derhal gitmelişin!
Now, you've got to go at once!
Şimdi eve gitmelisin.
Now you are to go home.
Sabah zinde hissetmek istiyorsan yatağa gitmelisin şimdi.
You ought to go to bed so that you'll be fresh in the morning.
Şimdi gitmelisin, Ralph.
You've got to go now, Ralph.
Tony. - Miami'den gitmelisin. - Şimdi mi?
Tony... you got to get out of Miami.
Ama o şimdi gitti, ve sen de gitmelisin.
But now she gone, and so should you be.
Şimdi gitmelisin.
Now you're gonna get it.
Dinle, şimdi ona gitmelisin ve ben dönüp uzaklaşmalıyım.
And listen. You've got to go to him and I've got to walk away.
Polise gitmelisin. Şimdi sen gitmezsen, ben gideceğim.
You gotta bring the police into this.Now if you don't, I will.
Pekâlâ, şimdi Mieze'yi bulmaya gitmelisin.
Okay, now you must go find Mieze.
- Şimdi olmaz. Gitmelisin.
Oh, yeah, you gotta go.
Sen şimdi barakaların yanından ya da kuzeydoğusundan git, ancak nehir boyunca gitmelisin.
You can go up the bank or up the middle or go north of east, but you gotta go across canals.
Şimdi gitmelisin.
You'll have to get going.
Şimdi artık okula gitmelisin, okumalısın ve en azından Reich'i görmelisin.
Now you go to school, study. And see the Reich, at last.
Ama şimdi eve gitmelisin.
But you better go home now.
Amaa şimdi hemen gitmelisin
But, you should leave now
Senin ve şimdi ona gitmelisin.
He's yours, and you must go to him.
Şimdi, gitmelisin.
Now, you must go.
Şimdi aklım kan şarabında yüzüyor ve yatmaya gidiyorum, sen de gitmelisin.
Right now, my head is swimming in bloodwine and I'm going to bed and so should you.
Eğer gidersen bir şey olmaz! Şimdi kalkıp burdan gitmelisin!
It is not.
Şimdi doğru oraya gitmelisin ve içeri girinceye kadar sakın durma, tamam mı?
You need to go there now and you can't stop till you're inside with everyone else, okay?
Şimdi eve gitmelisin.
You should go home now.
Simdi yaptin iste, Bobby, gitmelisin.
Now that you got it out of your system, Bobby, you have to leave.
Bu yüzden şimdi dönüp gitmelisin. Pacey'ye.
Which is why you should turn around and go to Pacey.
Aşağı iner, beni o zaman bulursun, ama şimdi mutlaka gitmelisin yoksa burada kalacaksın.
Come back down and you will find me then, but you must go now or you will be trapped.
gitmelisin 203
gitmelisiniz 56
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
gitmelisiniz 56
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdi ne istiyorsun 34
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdiden 33
şimdi gidiyorum 125
şimdi neredesin 37
şimdi ne yapıyor 40
şimdi dinlen 19
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi de bu 52
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi anlıyorum 178
şimdi gitmeliyim 115
şimdi ise 87
şimdi ne olacak 465
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29