Dikkatle dinleyin translate Spanish
203 parallel translation
Hepiniz dikkatle dinleyin. Çin'den sonra Amerika.
Mantengamos la mente centrada en apuntar a Estados Unidos después de China.
İfadenizde demişsiniz ki dikkatle dinleyin yemin ederek tekrarlamanız gerekebilir adamlardan birinin diğerine...
Siéntese Entonces, usted dijo en su declaración - Escuche con atención - podría tener que repetirla bajo juramento
Lütfen dikkatle dinleyin.
Por favor, escuche atentamente.
Vakit varken dikkatle dinleyin.
Escuchen atentamente mientras haya tiempo.
Şimdi çok dikkatle dinleyin.
Ahora escuche atentamente.
Dikkatle dinleyin ve ona iyi bakın.
Escuchen atentamente y mírenla bien.
Lütfen dikkatle dinleyin, Bay Roark.
Por favor escuche con atención, señor Roark.
Beni dikkatle dinleyin.
Escuchen con atención.
Beni dikkatle dinleyin!
¡ Escuchen con atención!
Dikkatle dinleyin.
Escuchad atentamente.
Dikkatle dinleyin.
Escuchen atentamente.
Dinleyin, dikkatle dinleyin.
Escuchen y escuchen atentamente.
Dinleyin. Dikkatle dinleyin.
Ahora, escuchen con atención.
Beni dinlemenizi istiyorum... gerçekten dikkatle dinleyin
Ahora qu ¡ ero que me escuches atentamente.
Şimdi dikkatle dinleyin çocuklar.
Ahora, escuchen con cuidado, niños.
A, beni dikkatle dinleyin lütfen.
Atención, todos, por favor.
Fräulein, dikkatle dinleyin.
Ponga atención.
Dikkatle dinleyin.
Escuche atentamente.
Lütfen dikkatle dinleyin.
Escúchenme, atentamente.
Şimdi dikkatle dinleyin.
Y justo quiere dormir.
Dikkatle dinleyin.
Escuchen cuidadosamente.
Beni dikkatle dinleyin.
Y deberían evaluarla seriamente.
Pekalâ, beyler. Dikkatle dinleyin.
Muy bien hombres, presten atención.
Beyler. Lütfen dikkatle dinleyin.
Amigos, ¿ me prestan atención?
- Beni dikkatle dinleyin
Escuchadme atentamente.
Dikkatle dinleyin şimdi..
Escuche atentamente...
Dikkatle dinleyin lütfen.
Por favor, escuchen atentamente.
Şimdi arkadaşlar, size anlatacaklarımı dikkatle dinleyin!
Ahora amigos, escuchen lo que tengo que decirles, y escuchen bien.
- Şimdi beni dikkatle dinleyin.
- Escúcheme bien.
Ve dikkatle dinleyin.
Ahora escuchen bien.
Bana bakın ver söylediklerimi dikkatle dinleyin.
Míreme y escuche con atención lo que le digo.
Lütfen beni dikkatle dinleyin.
Presten mucha atención.
- Bunu dikkatle dinleyin, Yüzbaşı.
- Escuche atentamente, Capitán.
Kaptanınız konuşuyor, dikkatle dinleyin.
Al habla vuestro capitán, así que dejad lo que estéis haciendo y prestad atención.
Şimdi beni dikkatle dinleyin.
Préstenme atención. Vamos.
Size riskleri azaltmanın yollarını gösterecek, dikkatle dinleyin.
Les enseñará a reducir los riesgos. Así que presten atención.
Şimdi beni dikkatle dinleyin. Seksen-bir, tekrar ediyorum, 81 sivil şu anda benim kontrolüm altında.
Director, quiero que sepa que tengo 81, repito, 81 civiles bajo mi poder en este instante.
Eğer beni duyabiliyorsanız, lütfen dikkatle dinleyin.
Oigan con atención.
Ses çıkarıp çıkarmadığınızı dikkatle dinleyin.
Escuchad detenidamente para averiguar si hacéis algún ruido.
Şu ana kadar ikinci bombayı bulduğunuzu ve 6 milyon Doları hazırladığınızı varsayıyorum. Dikkatle dinleyin.
Asumo que ya han encontrado la segunda bomba y han reunido los 6 millones de dólares, así que escuchen con cuidado.
Dikkatle dinleyin.
Escuchen cuidadosamente...
Beni dikkatle dinleyin.
Pongan atención.
- Tamam, dikkatle dinleyin.
- Bien, escuchen con atención :
Dikkatle dinleyin.
¿ No te has preparado?
Bakın, ben sadece bir şey söyleyeceğim. Dikkatle dinleyin.
Mire, sólo le diré una cosa, atento.
Dikkatle dinleyin. Ramon, dört gün içinde parasını yatırmak için İsviçre'ye ticari bir uçuş yapacak.
Dentro de cuatro días, Ramón va a Suiza en un avión comercial para ingresar su dinero.
Şimdi beni dikkatle dinleyin!
¡ Un momento!
Dikkatle beni dinleyin.
Presten atención.
Dikkatle dinleyin.
Escuchad.
Dinleyin onları ve dikkatle bakın şu toplanan şekillere.
Escuchen. Y vean con cuidado a las figuras que se juntan.
Dikkatle dinleyin.
Escuche bien.
dinleyin 2039
dinleyin çocuklar 39
dinleyin beni 121
dinleyin beyler 16
dinleyin millet 33
dinleyin lütfen 16
dinleyin bayım 17
dinleyin şimdi 19
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dinleyin çocuklar 39
dinleyin beni 121
dinleyin beyler 16
dinleyin millet 33
dinleyin lütfen 16
dinleyin bayım 17
dinleyin şimdi 19
dikkat 2385
dikkatli bak 33
dikkatli 76
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
dikkat etmedim 27
dikkatinizi verin 17
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli olun 615
dikkat et 3434
dikkatli ol 1949
dikkatlice 34
dikkat edin 949
dikkat ederim 20
dikkat etmedim 27
dikkatinizi verin 17
dikkat etsen iyi olur 25
dikkatli olun 615