English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Diy

Diy translate Spanish

38 parallel translation
Bunu istiyorsan, gelip almalısın.
Si viene a buscar, yo le diy un poco.
O bir DIY uzmanı...
El es un experto en el tema.
Wales Hırdavat.
Tienda Wells DIY.
Peki... babam... mesleği ne diy ebilirim.
Bueno, mi padre es... ¿ Qué puedo decir?
Diy orsun ki ben ona delicesine aşık oldum.
¿ Estás diciendo que yo me he vuelto loco por esa chica?
Lütfen, bana Duncay diy hitap et.
- Por favor, llámame Duncay.
Ne diy...
Que mier...
Chicken Run'daki DIY uçağıyım ben.
Me escapé como los pollitos de la película.
Onlar ilk DIY ( do it yourself ) gruplarından biridir.
Estuvimos entre los primeros bandas D.I.Y. ( Do It You Self - Haga usted mismo )
Sorun şu ki, Laurie, Londra'da önümüzdeki yarım saat içinde patlayacak bir bomba var. Bu yüzden, eğer sizin için sakıncası yoksa onunla biraz sohbet etmek istiyoruz. Ve bunu durdurabilecek tek kişi, şu anda sizin aşağıdaki DIY zindanınızda.
La cosa es, Laurie, es que hay una bomba aquí en Londres, y estallará dentro de media hora, y la única persona que puede evitarlo está un calabozo ahí abajo.
Ve senin DIY yapmanı kaçırayım?
¿ Y perderme verte haciendo DIY? DIY-Do It Yourself ( Hacerlo tú mismo )
- Ölüler diy...
- Hades me sigue.
DIY leri ( Do-It-Yourself - Kendin Yap ) sever. Mm.
Le encantan las manualidades.
Saplantı haline getirmedim, sadece diy...
No lo soy. Sólo digo que tenemos, como...
DIY, müzik grubu olduk!
DIY, somos una banda.
Evet.Ne diy...
Geez, vale. Así que...
- Teşekkürler.
DIY. - Gracias.
Bay Becerikli olarak benim yeteneklerime hiç saygınız yok.
Sí. No respetas mis habilidades de DIY. Eso es malvado.
Bak ne diy...
Yo te diré...
Üç deyince şöyle diy...
Canten "ah" a la cuenta de tres...
Ne diy...
Que caraj...
- Lana ne diy -
Lana, que...
- Evet, DIY el kitabından uzak dur.
Sí, mantente alejada del manual "hágalo usted mismo".
- DIY görevlerini sevmiyorum.
- No me gustan las misiones improvisadas.
- Ne diy...
Qué diablos...
- Kendin-Yap reklamlarındaki çift gibi oluruz.
Seremos como una pareja en un anuncio de DIY...
- Bay Norrell gitmiştir diy...
Creo que el señor Norrell ha ido...
Hadi, Jimmy.
¿ Jimmy haciendo collage en DIY? "
Sen ne diy...
¿ Qué?
Sen ne diy...
¿ Y eso...?
Ama onun yaşadığı yerde, sabırsızlık diy ebirşey yok yani beklemek onun canını sıkmayacaktır.
Pero vive en un lugar donde no hay impaciencia, Así que no le importa esperar.
Mart 17'de bir DIY süpermarketinin... otoparkının kamera kayıdı.
Una captura de una cámara en el aparcamiento de una ferretería a las 19 : 33 del 17 de marzo.
Bu DIY mağazası Tim'in dairesinden yarım mil mesafede.
La ferretería está localizada a menos de 800 metros del piso de Tim.
Zabıt için, Bayan Reznikova'ya delil referansı JHF-9'u gösteriyorum, bir DIY mağaza otoparkı ve bir kar maskesi giymiş bir resim gösteriliyor.
Para al grabación, le estoy enseñando a la Sr. Reznikova el objeto JHF-9, que muestra el parking de una ferretería y una imagen de un hombre con capucha.
Resim 136, bir DIY Alış Veriş merkezin'in otoparkına bakan... kameradan 17 Mart gecesi alındı.
Imagen 136, de una cámara de vigilancia mirando al aparcamiento de una gran superficie de ferretería, capturada el anoche del 17 de marzo.
Ne diy -
Qué...
Bilmiyorum, sen bana ne diy...?
- No lo sé. ¿ Qué tienes que decirme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]