Git bak translate Spanish
1,852 parallel translation
Git bak bakalım kardeşin ne yapıyor?
Vé a... vé a ver si la cena está lista.
- Orada biri var. Irkut, git bak.
Irkut, compruébalo.
Git ve Amerikalıya bak.
Ve a ver al americano.
Bak, git. Beni duydun mu?
Solo vete.
Gözlerine bakma. Yere bak. Yavaşça geriye doğru git.
"¡ No la mires a los ojos, mira al piso y retrocede lentamente!"
Evet, git camdan dışarı bak.
Eso no importa, mira el cielo.
Git bir bak.
Ve a ver.
- Git, eğlenmene bak.
- Adelante, diviértanse.
Bak ne diyeceğim, sen eve git, rahatına bak biz de sana bir çek gönderelim.
Te diré algo : ¿ por qué no te vas a casa, te relajas y simplemente te enviamos un cheque?
- İnanmıyorsan git kendin bak!
- Si no me crees, anda a ver.
- Git, bak hadi.
Ve.
Mace, sen güverteye git, uçurabilir misin bir bak.
Mace, ve a la cubierta de vuelo, a ver si lo haces volar.
Sen arkaya git ve yardım bulmaya bak.
Usted vaya por atrás. Obsérvela a ella.
- Sen git de dışarıdaki şu kuyuya bak!
- ¡ Mire el pozo de afuera!
İstersen git kendin bak.
Pruébalo.
Git kendine bir bak, tatlım.
Ve a verte, linda.
- Bakımevine git. - Evet.
- Ve al hogar del jubilado.
Buraya bak. Tamam, yiyecek mi istiyorsun? Al yiyeceğini ve çek git.
Escucha, toma tu comida y vete.
Bill, git ve arkadan gelen kimse var mı bak.
Bill, ¡ revisa si hay alguien atrás!
Cevaba bak. Siktir git.
linda respuesta.
Gözlerime bak, git giyin.
Mírame, anda a vestirte.
Oraya git ve onların gözlerinin içine bak.
Preséntate allí, míralas a los ojos.
Bak, şimdi git, yerine başkasını bulurum.
Mira, si te vas ahora, te reemplazo.
Git oynamana bak.
Todavía es temprano.
Git kendin bak.
Mírala tu mismo.
- Bak, git...
- Mira, vete...
- Bak, sana söylüyorum büyük oynamak istiyorsan, Nat'e git, o ayarlar.
- Mira, te digo, hombre si quieres jugar en grande, ve con Nat, te conectará.
Evine git ve karına bak sen!
Vete a casa, con tu esposa,
- Git öbürlerine bak.
- Ve a ver a los demás.
- Bak, dönmem gerekiyor, tamam mı? Evine git.
Vete a tu casa.
Bak eğer içeceksen, git iç.
Sabes, si vas a ir a beber, bebe.
Git de şu soysuz köpeğe bir bak.
Ve a ver qué hace el perro.
Şimdi git işine bak.
Ahora, vete.
Bak, ben o dili bilmiyorum. Nereden geldiysen oraya git.
Mira, mira, no hablo ese idioma así que vuelve al lugar del que viniste.
- Git de babama bak, pasaklı sürtük!
- ¡ Ve a ver a Papá, jodida guarra!
Tamam git ve lavaboya bak.
¡ Suba y pruebe con el fregadero! ¡ Lo haré!
Salman, bak oraya git ve onlarla konuş.
Salman, debes ir y hablar con ellos.
Haydi sen git keyfine bak.
Ve adentro y siéntete en tu casa.
- Git bir bak.
- Ve a ver cómo está.
- Hasiktir oradan. Git sen bak.
- Al carajo, ve tú.
Git kendin bak.
!
Git ve kızıma bak.
Ve a cuidar a mi hija.
O zaman git yatağının altına bak.
Entonces vayan a buscar bajo su colchón.
Bak, eğer elemanı halledeceksen, git hallet.
Mira, si vas a golpearlo, golpéalo nomás.
Git bir bak ona.
Ve y ayúdala.
Evet, git, o tarafa bak.
Si, vé a mirar por allí.
Şimdi git ve ailene bak.
Ahora, ve a hacerte cargo de tu familia.
Sen git, işine bak.
Tú haz lo tuyo.
Bak, ne diyeceğim.Küçük arkadaşın var ya şu aktris.Galaya onunla git.
¿ Así que sabes qué, sabes de esa pequeña actriz?
Salona git ve kamyonu gelmiş mi diye bak, haydi.
Ve a la sala y vigila que no llegue su camioneta. - ¿ De qué color es?
Burada durmuş bana ne bakıyorsun,....... git ve büyük rahibi çağır!
¿ Y tú a qué esperas ahí parado mirando? ¡ Ve y llama al alto sacerdote! ¡ Sólo él puede solucionar este problema!
git bakalım 84
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bakacağım 88
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40