Işine dön translate Spanish
599 parallel translation
İyi. Hadi, şimdi git, işine dön.
Vamos, vaya a ver a sus pacientes.
Sen işine dön ben de işime döneyim.
Vas a tu trabajo, y yo al mio.
Gazetedeki işine dön, geçinemezsek yeniden evleniriz.
Vuelve al periódico. Si no nos llevamos bien volvemos a casarnos.
Hey, işine dön!
- Es lo que está haciendo. - ¡ Suelte el freno trasero! - ¿ No es el Sr...?
Sen işine dön.
Vuelve a trabajar.
Sen işine dön. Sinirlerimi bozuyorsun.
Me pones enfermo.
- işine dön, yoksa...
- Retírese de aquí o...
Sen de işine dön artık.
Volveré otro día.
Sen de işine dön.
Tú vuelve al trabajo.
Rune, işine dön.
Rune, vuelve al trabajo.
- Sana işine dön dedim.
- Métete en tus asuntos.
Çabuk işine dön!
¡ A trabajar!
Billy, sen işine dön.
Billy, ve a estudiar.
- Sen işine dön, Bay Adale.
Cierre esa puerta.
- Çeneni kapa ve işine dön.
- Cállate y vuelve al trabajo.
Oynaşmayı bırak da işine dön.
Deja de jugar y vuelve al trabajo.
- Hadi işine dön!
Ve y haz tú trabajo
Bir süre burada olmayacağım. Sen de işine dön, zaman hızla azalıyor.
Estaré fuera unos días, volved al trabajo, el tiempo apremia.
O aptal işine dön.
Vuelve a tu trabajo.
Ama şimdi şu topitoş bastonunu kenara koy ve işine dön.
Ahora suelta la varita mágica y vuelve a trabajar.
Atlee, işine dön!
Atlee, venga, a trabajar!
Şimdi işine dön.
Ahora vuelve a trabajar.
Çok güzel, çok güzel. Çıkar şimdi şunları da işine dön. Üzgünüm, hata yaptım.
Quítatelo, vuelve al trabajo, ha sido un error.
İşine geri dön Kate.
" Ponte a trabajar, Kate.
Eğer o suratındaki bir gülümsemeyse, bir an önce silmeye bak ve işine geri dön.
Si esa cosa en tu cara es una sonrisa quítatela y sigue trabajando.
İşine dön.
Vuelve a trabajar.
- İşine dön Boze.
- Encárgate, Boze.
Şimdi işine geri dön
Ya puedes seguir con tu trabajo.
İşine dön Jim.
Vuelve a trabajar, Jim. A trabajar.
İşine dön ve Ringo'yu yalnız bırak.
Dejen en paz a Ringo.
Bana kalırsa işine geri dön.
Entonces vuelva a lo suyo.
Eski işine geri dön mesela.
Podrías volver a tu antiguo trabajo.
Senden bıktım artık, cahil köylü. İşine dön!
Ya estoy harto de ti, pueblerina ignorante. ¡ A trabajar!
Tamam, işine dön...
Tu también.
Pekâlâ! İşine dön!
Vuelvo al trabajo.
İşine dön.
Vuelve a tu trabajo.
İşine dön.
Regresemos al trabajo.
İşine dön.
¡ A trabajar!
İşine dön.
Vuelva a trabajar.
İşine dön.
A trabajar.
İşine geri dön.
- Vuelve a tu puesto.
- İşine geri dön.
- Vuelve al trabajo.
İşine geri dön dedim.
Ponte a trabajar.
Sen işine dön.
Vuelve al trabajo.
İşine dön, biraz daha ekle.
¡ Trabaja! ¡ Echa más leña!
İşine dön.
Continúen.
Ne de olsa, bizim demiryolu işine girmek istiyor.
Don Serrano espera participar en el asunto del ferrocarril.
Şimdi işine geri dön.
Vamos, a trabajar.
Şimdi işine geri dön.
Ahora, vuelve al trabajo.
İşine geri dön!
¡ A trabajar!
İşine dön!
- Volvamos al trabajo.
dönüyor 123
dondurma 106
dönmüşsün 59
döneceğim 198
döndüğünde 18
döndüğümde 48
dönecek 30
dönüyoruz 28
donanma 44
döndük 21
dondurma 106
dönmüşsün 59
döneceğim 198
döndüğünde 18
döndüğümde 48
dönecek 30
dönüyoruz 28
donanma 44
döndük 21