Joy boy translate Spanish
21 parallel translation
Joy Boy, bu sabah ilk kez bir cenazeye gittim. Ölümden sonra ikinci bir hayat olduğuna inanıyor musun?
Oye, Alegre, esta mañana he asistido por primera vez a un entierro.
- Hey, Joy Boy. Elma şimdiden işe yarıyor gibi.
- La manzana de la suerte va funcionando ya.
- Sen bir dahisin. Dahisin. - Joy Boy, bunu biliyorum.
- Eres un genio. ¡ Eres un genio!
Darcey, Joy Boy benim arkadaşım ve bütün arkadaşlarım iki yetmiş boyundadır ve hepsi kötü birer paspas olur.
Darcey, resulta que Alegre es mi amigo... y todos mi amigos dan la talla y son muy malos felpudos.
Onu saf dışı bırakmak eğlenceli olacak, değil mi Joy Boy?
Sería divertido pillarle aparte, ¿ eh, Alegre?
Joy Boy. Junior. Gidelim.
Alegre, Chico, vamos.
- Haydi Joy Boy, gidelim.
De acuerdo.
Joy Boy, hayvanat bahçesinden geçerken ne gördük biliyor musun?
Eh, Alegre. Hemos pasado por el zoo, y ¿ qué crees que vi?
Bir dakika, onları dolaba koy, Joy Boy.
Espera. Enciérralos en el servicio.
Kont, Joy Boy'da nasıl faka bastı bilmiyorum ben bir pet shopta bile daha iyisini yaparım.
Y ni siquiera se extrañó de Alegre... y los hay mejores en una tienda de mascotas.
Joy Boy, şu terziyi bul. Adı neydi?
Eh, Alegre, grábate en la cabeza este nombre, Rossy, el sastre.
Joy Boy, benimle gel.
- Alegre, vamos.
Joy Boy, Kraliçem'e doğruyu söyleyeceğimi söylemiştim.
Alegre, le he dicho a Queenie que diría la verdad. Voy a decir la verdad.
Joy Boy, bana telefon etme imkânı sağla. Züppe Dave, muhabirleri alıkoyduğunu itiraf ediyormuş. Bravo, Komiser.
Ha admitido que tiene a los periodistas.
Joy Boy, bak, ağlıyorum.
Dandy, ¡ estoy llorando! Alegre, mira, ¡ estoy llorando!
He may be a joy, but don't send a boy To do the work of a man
Tal vez un encanto, pero no envíes a un muchacho a hacer el trabajo de un hombre.
Değil mi, Joy Boy? - Çok güzel.
- Preciosa.
- Merak etme Joy Boy.
¿ Por qué va a pagarte a ti?
Blöf yapıyor, Joy Boy!
Bravatas, Alegre.
Pekala, Joy Boy.
Esto es precioso.
- Joy Boy, İspanyolcan nasıldır?
Alegre, ¿ cómo andas de español? Tan bien como de francés.
böyle 531
boyle 17
boyd 73
boya 43
böyle iyi 244
böyle olmaz 92
böyle bir şey yok 21
böylece 530
böyle devam et 79
böyle şeyler söyleme 28
boyle 17
boyd 73
boya 43
böyle iyi 244
böyle olmaz 92
böyle bir şey yok 21
böylece 530
böyle devam et 79
böyle şeyler söyleme 28
böyle yapma 93
böyle bir şey olmayacak 25
böylelikle 44
böyle konuşma 236
böyle olsun istememiştim 16
böyle iyiyim 107
böyle bir durumda 32
böylesi 17
böyle gelin 49
böyle olsun istemedim 34
böyle bir şey olmayacak 25
böylelikle 44
böyle konuşma 236
böyle olsun istememiştim 16
böyle iyiyim 107
böyle bir durumda 32
böylesi 17
böyle gelin 49
böyle olsun istemedim 34
böyle söyleme 179
böyle mi 243
böyle şeyler 30
böyle işte 52
böyle değil 53
boyun 21
böyle gel 42
böyle mi düşünüyorsun 72
böyle davranma 44
böyle giderse 36
böyle mi 243
böyle şeyler 30
böyle işte 52
böyle değil 53
boyun 21
böyle gel 42
böyle mi düşünüyorsun 72
böyle davranma 44
böyle giderse 36