English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ N ] / Ne halt ettiğini sanıyorsun

Ne halt ettiğini sanıyorsun translate Spanish

314 parallel translation
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué diablos crees que haces?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué diablos has estado haciendo?
Orada ne halt ettiğini sanıyorsun! O hırsızlarla plajda ne halt ediyorsun!
¿ Qué demonios está haciendo en la playa con esos pillos?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
Qué coño dices...
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué diablos cree que está haciendo?
Joshua, ne halt ettiğini sanıyorsun?
Joshua, ¿ qué demonios crees que haces?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué haces ahí, granuja?
Sana ait olmayan bu evde ne halt ettiğini sanıyorsun be?
- Eso pregunto yo. ¿ Qué diablos estás haciendo en una casa que no te pertenece?
Ne halt ettiğini sanıyorsun Beddows?
¿ Qué diablos hace, Beddows?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué cojones haces aquí?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun Hayes?
¿ Qué rayos estás haciendo, Hayes?
Ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
¿ Qué cree que está haciendo?
Price, orada ne halt ettiğini sanıyorsun? Aşağı in hemen!
No sé qué haces ahí, pero mejor será que bajes.
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
- ¿ Qué diablos crees que estás haciendo?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué demonios está haciendo?
- Hey! Ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
- Oiga, ¿ qué demonios hace?
Ne halt ettiğini sanıyorsun sen be?
¿ Qué diablos estás haciendo?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué coño estás haciendo?
- Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
Que demonios esta haciendo?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
Que demonios esta haciendo?
O bit kadar şeyle ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué crees que haces con esa pequeña mierda?
Ruth, sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
Ruth, ¿ qué diablos te crees que haces?
Ne halt ettiğini sanıyorsun. Defol!
¿ Qué diablos crees que... ¡ Fuera!
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun, dostum?
Que mierda crees que haces, amigo?
Ne halt ettiğini sanıyorsun, ha?
- ¿ Qué mierda estás haciendo?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? Söylemen gereken şekli bu değil.
¿ Qué mierda haces, Ann?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué coño haces?
Ne halt ettiğini sanıyorsun be adam?
¿ Qué estás haciendo?
Hey, ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
¿ Qué mierda estas haciendo?
- Burada ne halt ettiğini sanıyorsun?
- ¿ Qué cree que está haciendo?
Kritik Bill, sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
Bill el Crítico, hombre, ¿ qué mierda estás haciendo?
- Ne halt ettiğini sanıyorsun?
Bala, levántate.
Geri zekalı kahpenin dölü! Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
Maldito idiota, ¿ que diablos haces?
Ne halt ettiğini sanıyorsun sen!
¿ Qué demonios estás haciendo?
Burada ne halt ettiğini sanıyorsun.
¿ Qué diablos estás haciendo conmigo?
- Ne halt ettiğini sanıyorsun? Neyin var senin?
¿ Qué es lo que pasa contigo, idiota?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué cresta cree que estaba haciendo? Conteste.
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun be?
¿ Qué demonios crees que haces?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué diablos haces?
- Ne halt ettiğini sanıyorsun!
- ¿ Qué demonios haces?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Que hezmana piensas que estas haciendo?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué demonios haces?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
Que mierda piensas que estaoy haciendo?
Bununla ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué carajo haces con un cuchillo?
- Ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
- ¿ Qué demonios haces? - Salvarte.
Avcıyı buraya getirerek ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Para qué demonios traes aquí a la Cazavampiros?
Ve Larry, bu arada sen ne halt ettiğini sanıyorsun, geçen gün 10'u 20 geçe aramak ta neyin nesi?
Y Larry, a propósito ¿ Qué diablos pasaba el otro día a las 10 : 20 de la noche?
Ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Qué diablos te crees que estás haciendo?
Sen hala bu araba yaşayıp, nefes alıp ne halt ettiğini sanıyorsun?
¿ Por qué sigues viva y en este auto? Pues, así es.
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? Eve bakarken fahişe getirmek yok dememiş miydim?
¿ Qué carajo es esto?
Sen ne halt ettiğini sanıyorsun, uzak dur! Biz hiçbir şey yapmıyorduk.
- ¡ Yo no hice nada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]