English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ U ] / Uzun hikaye

Uzun hikaye translate Spanish

1,879 parallel translation
- Cenaze töreni mi? - Uzun hikaye.
- Es una larga historia.
- Uzun hikaye.
- Es una larga historia.
Uzun hikaye.
Es una larga historia.
Uzun hikaye ama kısaca kaçık bir köpeğe bağlı bir şekilde ülkeyi dolaşmak zorunda kaldım ama şimdi bunun bir önemi yok.
Es una larga historia, en breve ; Un perro que alucinaba me llevó amarrada a través del país pero eso no tiene importancia ahora.
Hacı çok uzun hikaye.
Es un cuento muy largo.
- Uzun hikaye. - Evet efendim, eminim öyledir.
- Es una larga historia.
Uzun hikaye, ama, evet, beş parasısız Bill.
Es un cuento largo, pero estamos quebrados.
Uzun hikaye.
Es una historia larga.
Uzun hikaye...
Es una larga historia.
Evet, ama uzun hikaye.
Sí, pero es una larga historia.
Uzun hikaye.
Es una larga historia...
Uzun hikaye!
Es una larga historia.
Kundaklama. Uzun hikaye.
- Así es, es una historia muy larga.
Tuvaletteydim. Çok uzun hikaye.
Es una historia muy larga.
Karımın şeyi... Uzun hikaye.
Mi esposa, bueh... es una larga historia.
- Uzun hikaye.
- ¿ Qué?
Uzun hikaye! O pirinçten küçük maymun tableti çaldı ve dünya başımıza yıkılıyor oğlum!
¡ Ese mono descarado robó la tabla y tenemos serios problemas!
Pekala, ne kadar uzun hikaye?
Vale, ¿ cómo de larga es esa historia?
- Uzun hikaye!
- ¡ Es una larga historia!
- Uzun hikaye
- ¿ Sabes? eso es una larga historia.
Biliyorum üzgünüm.Erken gelemedim uzun hikaye
Lo siento, no pude estar aquí antes. Es una larga historia.
Uzun hikaye.
Larga historia.
Uzun hikaye.
- Es una larga historia.
- Uzun hikaye fakat endişelenme. Her şey yolunda.
- Es una larga historia, pero no te preocupes, todo está bien.
Uzun hikaye ama artık bitti.
Una larga historia, pero se ha terminado.
Uzun hikaye, çok da mutlu bir hikaye değil.
- Es muy largo de explicar. Y es algo desagradable.
- Uzun hikaye.
- Una larga historia.
Uzun hikaye, mesele şu ki, bunu bir kez daha kaldıramam.
No puedo volver a hacerlo.
Uzun hikaye, Gomie.
- Es una larga historia, Gomie.
Uzun hikaye.
Es una larga historia. No lo es.
- Uzun hikaye.
- Mira, es una larga historia.
Uzun hikaye. Bir gün margarita içip konuşuruz.
Es una larga historia que te contaré un día con un margarita en la mano.
Anlatması uzun hikaye.
Es una larga historia.
- Uzun hikaye. Hastanın akciğer yetmezliği MS'i eliyor.
La falla pulmonar de tu paciente descarta esclerosis múltiple.
Uzun hikaye Thelma.
Es una historia muy larga.
Oh, uzun hikaye.
Esa es otra historia.
Evet, uzun hikaye ve yenisini arıyorum, merak etmeyin.
Es una larga história, pero ya estoy buscando otro.
Bu... bu çok uzun bir hikaye.
Es... una larga historia.
Uzun bir hikaye.
Ha vivido una aventura increíble.
- Uzun bir hikaye.
Es una larga historia.
Uzun bir hikaye.
Es una larga historia.
İyi değil... Sıkıcı bir hikaye. Uzun ve sıkıcı.
Es una historia aburrida y larga.
Bu uzun ve karmaşık bir hikaye.
Es una historia larga y complicada.
Şef, bu uzun bir hikaye.
Jefa, esa es una larga historia.
Bir sebebi var mı? Biraz uzun bir hikaye.
Bueno, es una larga historia.
Şimdi, bu uzun bir hikaye, öyle denmez mi avukat?
Ahora, eso es un muy bonito cuento, ¿ No le parece, consejero?
Uzun ve karmaşık bir hikaye ancak bunu yapmamın sebebi onu seviyor olmam.
Es una larga historia, dificil de explicar, pero... Estoy haciendo esto porque la amo.
Bu uzun bir hikaye ve evet, oraya baktık.
Es una larga historia. Y ya buscamos ahí.
Tanıştığımız andan beri anlatmak istediğim uzun bir hikaye.
Es una larga historia que termina diciéndote que me gustaste desde el primer momento en que te conocí.
- Bu uzun bir hikaye.
Es una historia larga. ¿ Qué?
Bu uzun bir hikaye!
Es una historia larga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]