English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Vurun onları

Vurun onları translate Spanish

112 parallel translation
Eğer giyiyorlarsa pantolonlarından vurun onları.
Apunta a los calzones, si llevan.
Vurun onları!
¡ Dispáreles!
Tamam, vurun onları.
Muy bien, golpéalo.
Kavşağa geldiklerinde vurun onları.
Cumplan las órdenes y ataquen cuando lleguen al cruce.
Vurun onları.
Den la orden de disparar.
Vurun onları.
Sólo mátelos.
- Veremem. Vurun onları!
¡ Disparen, maldita sea!
- Nöbetçiler, vurun onları!
¡ Mátenlos! ¡ Dispárenle!
Girmeye ya da çıkmaya kalkan olursa vurun onları.
Si alguien trata de entrar o salir, le disparan.
Vurun onları!
¡ Mátenlos!
İçeri götürüp vurun onları.
Lleváoslos dentro y pegadles un tiro.
- Esirler ne olacak? - Vurun onları!
¿ Qué hay de los prisioneros?
Vurun onları.
Ataquemos.
Vurun onları!
Matenlos.
Vurun onları!
¡ Disparad a matar!
MG42, saat 10 tarafında. Vurun onları!
MG42, a las 10. ¡ Dales!
Vurun onları! Vurun onları!
¡ Dispárales!
Vurun onları.
Adelante.
Vurun onları.
Derríbenlos.
Eğer vahşi arzularınız bu zavallıları öldürmekle sona erecekse, hiç durmayın, vurun onları.
Si su sed de gloria demanda la muerte de estos tontos por favor, mátelos.
Vurun onları.
¿ Adónde van con mi dinero?
Vurun onları.
¡ Mátalos!
Vurun onları!
¡ Disparen!
Vurun onları!
¡ Atrápenlos!
Vurun onları!
Dispárenles.
Vurun onları!
¡ Disparad!
Vurun onları!
A ellos.
Onları yakın, asın, mahvedin, vurun...
Quemadlos, colgadlos, aplastadlos, cosedlos a tiros.
Beni arkamdan vurun, aynı onlar gibi!
A mis espaldas. ¡ Como hicieron ellos!
Emir verdiğimde hepsiyle onları vurun. - Hazır mısınız?
Cuando dé la orden, láncenselo todo.
Vurun onları!
¡ Dispárenles!
Onlar kazara buradalar! Yalnız beni vurun!
Ellos no tienen nada que ver en esto.
"Onları beklemedikleri yerlerinden vurun." Bu onun sloganıdır...
'¡ " Ataquemos donde no estén! '. ése es su lema.
Onları vurun!
¡ Disparadles!
Onları vurmak isterseniz... vurun.
Si Ud. quiere dispararles tiene derecho a hacerlo.
- Vurun! - Hadi, öldürün onları!
Vamos, muchachos, mátenlos.
Onları vurun demedim!
- No dije que le dispararan.
Vurun onları.
Disparen.
Vurun onları!
¡ Dénles duro!
Vurun onları!
Es la libertad o la muerte.
Onları vurun.
Matenlos
Vurun onları!
Dispárenles!
Vurun onları!
¡ Dispárales!
Onları vurun.
¡ Mátenlos!
Vurun onları.
¡ Disparen!
Onları vurun.
Derríbenlos.
Onları korkutun veya vurun istemem.
No quiero que los asustéis o les disparéis.
Yapabildiğiniz kadar çok gazla onları vurun!
¡ Atacadles con tanto gas como podáis, ahora!
Ellerini kaldırıp "vurun beni" mi diyecek? - Onları yok edebiliriz. - Etmek zorundayız.
No podemos caminar con las manos en alto diciendo "dispárame"...
Pekala. Kim hala sağ kalmış bir bakın ve onları da vurun.
Bien, vean si estan vivos y matenlos.
Onları buraya getirin, yada vurun.
¡ Traiganlos o disparenles!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]