Güvenlik alarmı translate French
225 parallel translation
Tokyo civarındaki kıyı bölgeleri için azami güvenlik alarmı yayınlandı.
Une alerte de sécurité maximum a été déclarée dans les zones côtières autour de Tokyo.
Güvenlik alarmı 2. Teğmen Riley'i bulun ve etkisizleştirin.
Trouvez le Lt Riley et retenez-le.
Saygıyla tüm güvertelerin güvenlik alarmında olmalarını öneriyorum.
Je suggère que tous les ponts soient mis en alerte sécurité. - Bien.
Güverteler, güvenlik alarmındalar.
- Alerte sécurité, capitaine.
Beklemede kalın. Güvenlik alarmı 3.
Alerte de niveau 3.
Güvenlik alarmı, 3. durum.
Alerte. Niveau 3.
Güvenlik alarmı, 3. durum.
Alerte de niveau 3.
- Tam güvenlik alarmı vereceğim.
- Non. - J'ai déclaré l'alerte générale.
- Güvenlik alarmı.
- Alerte de sécurité.
Güvenlik alarmı verin.
Déclenchez l'alerte!
Tüm birimlere güvenlik alarmı.
Alerte à tous les ponts. Kirk terminé.
Güvenlik alarmı, tüm güverteler.
Alerte, sur tous les ponts.
Güvenlik alarmı ver!
Déclenchez la sécurité.
Işınlayıcı odası 3'te izinsiz yabancı. Güvenlik alarmı!
Intrusion en salle de téléportation trois.
Enerji alanı ışınlama odası 3'ten ayrıldı. Tüm güvertelerde güvenlik alarmı!
La force énergétique a quitté la salle de téléportation 3.
- Tamam. Ayakkabı bağcığı, pul. Birkaç tane kapı kilidi ve güvenlik alarmı gibi bir şey.
Des lacets, des timbres, deux serrures de sécurité et ce que vous avez comme système d'alarme.
Güvenlik alarmı Bay Worf.
Alertez la sécurité, M. Worf.
Bilgisayar, komutayı makine dairesine aktar. Komple güvenlik alarmı!
Ordinateur, transfère les commandes en salle des machines.
Bay Worf, seviye 3 güvenlik alarmı istiyorum.
M. Worf, déclenchez une alerte de sécurité trois.
Seviye 4 güvenlik alarmı istiyorum.
Alerte de sécurité niveau quatre.
Güvenlik alarmı!
Bloquez les issues!
Tüm istasyonda güvenlik alarmı.
Alerte de sécurité sur toute la station.
Güvenlik alarmı Sarıya geçin.
Sécurité en alerte jaune.
- Tüm güverteler, güvenlik alarmı.
- A tous les ponts, alerte!
Efendim, güvenlik alarmı verildi.
Alerte en cours.
Bay Worf, ikinci bir emre kadar tüm güvertelerde ikinci düzey güvenlik alarmı verin.
M. Worf, que tous les ponts soient mis en alerte de niveau deux, jusqu'à nouvel ordre.
Hayır, elbette hayır. Yüzbaşı, güvenlik alarmı iki.
Bien, vous mettrez, lieutenant, le vaisseau en alerte de niveau deux.
İkinci düzey güvenlik alarmı istedim.
J'ai déclenché l'alerte de niveau deux.
Güvenlik alarmı devam ediyor. Yetkili kişiler ancak iki kişi olarak birim değiştirebilir.
Autorisation de se déplacer uniquement en équipe de deux.
Bileğine güvenlik alarmı gerek.
Vous avez besoin d'une alarme sur le poignet.
Bu bir üçüncü seviye güvenlik alarmıdır.
Alerte de sécurité de niveau 3.
Kırmızı Alarm halinde üs kapatılır ve üs güvenlik güçleri tarafından savunulur.
Elle est bouclée et défendue par les troupes.
Genel alarm,... güvenlik konumu 3.
Protocoles de sécurité de niveau 3.
Her yerde güvenlik muhafızı, kapalı devre televizyon sistemi bir nezarethane, ve bağlantısı kesilemeyen sessiz bir alarm sistemi.
Des gardes partout, un circuit télévisé fermé, et une alarme silencieuse qui ne peut être déconnectée.
Hırsızın biri, güvenlik şifresini bir şekilde ele geçirse bile alarmı çalıştırmadan şifreyi girmek için yanaşması dahi imkansız.
Même si un voleur réussissait à obtenir la combinaison, il ne pourrait pas s'approcher sans déclencher le système d'alarme.
Güvenlik alarmı.
Alerte de sécurité.
Güvenlik, kırmızı alarm iptal edildi.
Nous nous téléportons. Sécurité, annulez l'alerte rouge.
Güvenlik alarmı.
Alerte!
Güvenlik alarmı.
Alerte.
Kırmızı alarmı kaldırıp güvenlik önlemlerini sürdürün.
Très bien. Annulez l'alerte rouge, mais je veux une sécurité renforcée.
Genel güverte, güvenlik durumu 3, düşman alarmı.
Alerte générale, condition 3, intrus à bord.
Tekrar ediyorum, genel güverte, güvenlik durumu 3, düşman alarmı.
Je répète, alerte générale. Condition 3, intrus à bord.
Bütün güvenlik güçleri. Alarm.
Alerte à toutes les unités.
Sükûnet, siz kasayla çalışırken, sahte bir güvenlik hissi verebilir. Çünkü alarmın çaldığı duyulmuyor.
Celui qui perce la salle des coffres croit pouvoir agir tranquille, car il n'entend pas l'alarme.
Güvenlik Alarmı
ALERTE SÉCURITÉ
Ama dün gece güvenlik korumasının dediğine Catlin'in süitinde casus kamerası ve alarm sistemi varmış.
Mais son garde du corps m'a dit qu'il y avait une caméra et une alarme dans son appartement.
Güvenlik, tüm güverteler sarı alarm.
Tous les ponts en alerte jaune.
Güvenlik personeli, genel alarm.
Avis à la sécurité :
İstediğin alarm sistemini seç, kapıya güvenlik sistemi tak.
Choisissez le système d'alarme, la grille...
Güvenlik kameralarının, alarm duyulmadan tam beş dakika önce saat 03 : 00'de 43 saniye boyunca kaydı durmuş.
Les caméras ont cessé de fonctionner pendant 43 secondes à 3h05, juste après le déclenchement de l'alarme.
Janeway'den, Güvenlik'e. Yabancı alarmı.
- Sécurité, alerte à l'intrusion.
güven 68
güvenlik 301
güveniyorum 32
güvenli 94
güvende 82
güven bana 558
güvenli değil 43
güvenebilirsin 19
güvenilir 40
güvendesin 88
güvenlik 301
güveniyorum 32
güvenli 94
güvende 82
güven bana 558
güvenli değil 43
güvenebilirsin 19
güvenilir 40
güvendesin 88