English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ H ] / Hadi beyler

Hadi beyler translate French

885 parallel translation
Hadi beyler. Lütfen için! İçin.
Buvez, messieurs!
- Hadi beyler, gidiyoruz!
Venez, les gars.
Hadi beyler.
Reste ici.
Sadece bir fotoğraf çekelim. Hadi beyler.
Allons, un seul cliché!
- Teşekkürler, hadi beyler, elli.
- Merci. Allez, les gars!
Hadi beyler. Tartismamizi dostane sürdürelim.
Discutons amicalement.
Hadi beyler, gidelim.
Aidez-nous. Allez les gars, allons-y.
Hadi beyler çabuk olun, yoksa Almanlar bizi yakalayacak!
Vite les gars, on s'en va!
- Hadi beyler, herkes hazır olsun.
- Allez. Chacun est prêt.
Hoşça kalın, Bayan Keane Hadi beyler gidiyoruz.
Au revoir, Mlle Keane.
Hadi beyler.
- Ça ira! Alors, les gars?
Hadi beyler, iş başına.
Allez! Tous, dehors!
- Hadi beyler, buradan gidiyoruz.
- Allez. On se barre d'ici.
- Hadi beyler, gemiye!
- Montez sur la hune!
Hadi beyler, desteğe ihtiyacımız var.
Prenons les chevaux! Allons-y!
Hadi beyler.
Venez!
Hadi beyler!
Allons-y!
Hadi beyler, yayılın.
Dispersez-vous.
Hadi beyler. Koğuşlara gidiyoruz.
Revenez à la chambre.
Hadi beyler, biraz daha canlı.
Mettez-y un peu de vie.
Hadi beyler!
Plus fort!
- Hadi beyler, bir kez daha deneyelim.
- On recommence.
- Hadi beyler. Kıpırdayın.
- Allez, dépêchez-vous.
Hadi beyler.
AIIons-y, Ies gars.
5 bin 800 için hadi ama beyler.
"Ô regrets, de ce que je n'ai pas eu!"
Hadi gelin. İçin beyler.
Buvez, messieurs!
Çekilin. Hadi beyler. Oraya gidin.
Tirez sur le signal d'alarme!
- Hayal kırıklığına uğramanızı istemem beyler. - Hadi Bugsy. Arabada bir şey bulamadık.
Désolé de vous décevoir, les gars, mais on n'y a rien trouvé.
Hadi, beyler, bu bir hücum!
- Allez, les gars, c'est la charge!
Hadi, beyler, size süper bir şey göstereceğim.
J'ai un truc géant à vous montrer.
Hadi, beyler, hadi.
Allez, les mecs, on y va.
Beyler, hadi bir içecek daha alalım.
Messieurs, buvons.
Haydin beyler! Hadi!
Allez, les gars, on y va!
Hadi ama beyler!
Les accusés ont droit à un procès équitable.
- El atın beyler. - Hadi tutun ucundan.
Très bien, allons-y.
Hadi, acele edin beyler.
Vite!
Hadi biraz acele beyler.
Grouillez-vous!
Hadi beyler.
Allez.
Ve bu oyun seyredilerek oynanmaz beyler. Hadi bakalım.
On ne peut pas se tromper avec le 6 et le 8... ils ne sont pas sortis depuis quelque temps...
- Hadi bakalım beyler. - Sekiz diyorum.
- Annoncez la couleur les gars.
Hadi bakalım beyler, uzatmayın artık, kalkın.
Allez, les fainéants. On arrête de râler et debout!
Evet beyler, dışarı çıkın hadi!
Dehors messieurs s'il vous plait.
Hadi boşaltalım beyler.
OK. On y va les gars!
Beyler, girin içeri ve başlayalım. Hadi bakalım.
Les gars, préparez-vous, ça va démarrer.
Hadi, beyler.
- Venez.
- Hadi bakalım beyler.
Allez-y.
Hanımefendiye yol açın. Hadi beyler.
Laissez passer.
Hadi, gidelim beyler.
Allez, suivez-moi.
Hadi, beyler. Bir resminizi çekeyim.
Envoyez-en une copie aux Allemands.
Beyler, hadi gidelim!
En route!
- Çok uzun zaman oldu, Maria. - Pekala beyler, hadi.
Suivez-moi, les gars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]