Hadi gidelim translate French
17,489 parallel translation
- Hadi gidelim.
- Allons-y!
Konserden sonra odamda o kuşlara şirketinin bana yaptığını yapıyor olacağım. - Hadi gidelim.
Après le concert, je serai dans ma chambre en train de baiser ces filles, comme ton label nous baise.
Hadi gidelim buradan.
- Tirons-nous d'ici.
Hadi gidelim, açlıktan ölüyorum.
Bon, allons-y. Je meurs de faim.
Uyku vaktin geldi. Hadi gidelim.
Temps obtenir quelque sommeil.
Hadi gidelim.
Allez, venez.
Hadi gidelim.
Allons... Allons-y.
Hadi gidelim. Frank, sen sürüyorsun.
Frank, tu conduis.
- Hadi gidelim. - Kapıyı kapa.
- Bon allez, on y va.
Hadi gidelim.
Allons-y.
- Tamam, hadi gidelim. - Ne?
Allez, venez.
- Hadi gidelim.
En route.
- Hadi gidelim.
- Viens, allons-y.
Hadi gidelim.
On y va.
Hadi gidelim.
- On y va.
Hadi gidelim dostum.
On y va, mon pote.
Hadi gidelim.
Allez. On y va.
Tamam, hadi gidelim!
On y va!
- Hadi gidelim.
- Allons-y.
Hadi gidelim.
Quoi? On bouge.
Hadi gidelim.
Filons d'ici.
- Kafayı yemiş, adamım. - Hadi gidelim.
Il pète les plombs!
Hadi gidelim buradan.
Tirons-nous d'ici.
Dinlemeşisin.Hadi gidelim..
- Tu devrais te reposer. - Je l'ai lavé des péchés de cette vie. Allons-y.
Baban almış. Gidelim hadi.
C'est le cadeau de ton papa.
Hadi... hadi buradan gidelim.
Partons d'ici.
Gidelim hadi!
Allez...
Gidelim hadi rüya çocuk!
Allons-y, beau gosse.
Tamam mı? Hadi Sandy gidelim.
Bon, on y va.
Üst kata çıktı. Gidelim hadi. Gidelim!
Il est là-haut, il faut partir.
- Gracie, hadi. Gidelim. - Tamam
Gracie, allez, on y va.
Hadi, gidelim.
Viens, allons-y.
Gidelim hadi, yürüyün!
Allez, on y va!
Buradan def olup gidelim, hadi.
Partons d'ici.
- Lütfen bas gaza, gidelim hadi.
- Je t'en prie, pars. Pars.
Gidelim hadi.
Allons-y.
Hadi, işini bitir de gidelim.
Allez, finis ce que tu as commencé, et on y va.
Hadi, gidelim...
Alizeh... Viens...
Hadi ortanca olana gidelim
Allons-y pour celui du milieu.
Hadi şu siktiğimin cüzdanını almaya gidelim, tamam mı?
Allons juste chercher ton portefeuille.
Hadi odana gidelim.
Viens dans la chambre.
- Hadi "drunch" a gidelim. - Yalvarmana gerek yok.
J'ai envie de me pinter.
Hadi! Gidelim!
Viens, allons-y!
- Hadi eve gidelim.
Rentrons à la maison.
- Hadi gidelim.
- Allons-y. - Suivez moi.
Bakın beyler, hadi bira içmeye gidelim.
Écoutez les gars, allons nous boire une bière.
Hadi, gidelim.
Allez!
Gidelim hadi.
Alors, en route.
Gidelim hadi.
Allez-y.
Hadi, yatağa gidelim.
Viens, on va se coucher.
İyi duruyor, gidelim hadi.
Peu importe. T'es bien comme ça, on y va.
hadi gidelim buradan 123
hadi gidelim artık 18
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim hadi 154
gidelim burdan 22
hadi gidelim artık 18
gidelim 9268
gidelim mi 423
gidelim o zaman 67
gidelim kızlar 16
gidelim buradan 590
gidelim haydi 48
gidelim hadi 154
gidelim burdan 22
gidelim o halde 18
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
gidelim dostum 17
gidelim öyleyse 31
gidelim artık 91
gidelim çocuklar 46
gidelim beyler 30
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163