Onu öldürmek istiyorum translate French
129 parallel translation
Bazen ona o kadar kızıyorum ki onu öldürmek istiyorum.
Quelquefois, je lui en veux tellement... que j'ai envie de le tuer.
- Onu öldürmek istiyorum!
- Je veux le tuer. - Qui?
Ve onu öldürmek istiyorum.
et je le veux.
O olur bunu önlemek için bir sıkıntı daha... onu öldürmek istiyorum.
Elle risque de nous compliquer la vie par la suite. Si tu la tuais?
Onu öldürmek istiyorum.
Vais-je le tuer?
Onu öldürmek istiyorum.
Je crois que j'aimerais le tuer.
Ben onu öldürmek istiyorum o ise beni yavaş yavaş öldürmek istiyor.
Je veux le tuer... mais il veut me tuer lentement.
Onu Öldürmek istiyorum!
Je veux le tuer!
Onu ezmek ve lime lime etmek istiyorum. Kollarını kesip, içine bir şeyler sokmak istiyorum. Ve onu öldürmek istiyorum.
Je veux la piétiner et la déchirer, lui couper les bras, lui mettre des trucs et la tuer.
Onu öldürmek istiyorum.
Je veux la tuer.
Yine de onu öldürmek istiyorum.
On vous a vus ensemble. j'ai envie de le tuer.
Onu öldürmek istiyorum.
Je vais le tuer.
Onu öldürmek istiyorum! Ucube kafasını yarıp açmak istiyorum!
Je vais lui exploser son putain de crâne!
Onu öldürmek istiyorum.
Je veux tuer ça.
Yine de onu öldürmek istiyorum.
J'aimerais quand même le tuer.
Onu öldürmek istiyorum.
Je veux le tuer.
Onu öldürmek istiyorum.
Le tuer.
Onu öldürmek istiyorum Patty.
Je veux la tuer.
Ben onu öldürmek istiyorum ama polis istemiyor.
Ils ne la tueront pas, moi oui.
Onu öldürmek istiyorum ve yemin ederim buradan çıkınca gebermesini zevkle izleyeceğim.
Je voulais le tuer, mais quand je sortirai d'ici, je prendrai un malin plaisir à le voir mourir.
Onu öldürmek istiyorum ve seni öldürmenin, onunla görüşmek için en iyi yol olduğunu biliyorum.
- Je veux la tuer. Et si je te tue, je suis sûre de la rencontrer.
Evet, onu öldürmek istiyorum.
Je vais le tuer.
Ben onu öldürmek istiyorum. Adalet böyle olur.
C'est ça la justice.
Hayır. Mason Verger öldürmek istemiyor, ne de ben onu öldürmek istiyorum.
Verger ne veut pas plus me tuer queje ne veux le tuer moi-même.
Onu öldürmek istiyorum Bear.
je le veux, Bear. je le veux mort.
Ama ondan önce onu öldürmek istiyorum.
Mais avant cela je veux le tuer.
Teşekkür edip sonra da onu öldürmek istiyorum.
J'aimerais le remercier puis le tuer.
Joe, onu öldürmek istiyorum.
Joe, je veux le tuer.
Onu öldürmek istiyorum!
Je veux tuer cette conne de Barbie!
O yüzden dert etme. Dert etmiyorum. Sadece onu öldürmek istiyorum.
Je vais le tuer.
Onu öldürmek istiyorum!
Je vais le tuer.
-... onu öldürmek istiyorum.
- la tuer. Mais...
Onu öldürmek istiyorum, bunun hayalini kuruyorum.
Je veux le tuer, je rêve de le tuer.
Tanrı'ya yemin ederim ki, Onu öldürmek istiyorum.
Si je m'écoutais, je le liquiderais, crois-moi.
Ve ben onu öldürmek istiyorum!
Et je veux le tuer!
- Sam, ben de onu öldürmek istiyorum. İstiyorum, tamam mı?
Sam, je veux en finir avec cela, je le veux.
Bilmiyorum ama onu öldürmek istiyorum.
Je ne sais pas, mais j'ai envie de le tuer.
Onu öldürmek istiyorum.
Je veux le tuer!
Onu öldürmek istemiyorum. Onu kodeste, parmaklıklar arkasında, yenilmiş görmek istiyorum.
Je ne m'acharne pas, je veux juste le voir en prison, soumis et anéanti.
Bir infaz gibi onu yasal olarak öldürmek istiyorum.
Je veux que sa mort soit légale. Comme une exécution.
Hayır, onu öldürmek istiyorsunuz ama ben o Fransız'ı canlı istiyorum.
Nop, il tuera Gauche à bout portant, mais je veux que ce maudit Français vivant.
Onu ellerimle yavaşça öldürmek istiyorum.
Je veux le tuer lentement et de mes propres mains.
Öldürmek istiyorum onu!
Je veux la crever.
Şimdi baskıncıları bana güvenmeye başlamışken, zaten onu öldürmek için yeterince yaklaşmışken... işte bu yüzden - senin- bunun dışında kalmanı istiyorum.
Ses hommes me font confiance, je vais pouvoir le tuer. Toi, ne t'en mêle pas.
Onu yavaş yavaş öldürmek istiyorum.
Je vais le finir et sa mort sera lente.
- Bazen onu öldürmek istiyorum.
Parfois, je veux la tuer.
Öldürmek. Ben onu canlı istiyorum. Bir tokatla işi tamamdır.
Partons, elle me rendra fou.
Onu ellerimle öldürmek istiyorum.
- Le tuer de mes propres mains.
Onu öldürmek istiyorum.
J'ai envie de le tuer.
Bu yüzden onu öldürmek, ortadan kaldırmak istiyorum.
C'est pourquoi je me dois de le tuer, le poignarder!
Onu öldürmek istiyorum...
Je vais le tuer.
onu öldürmek istedim 16
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
istiyorum 518
istiyorum ki 20
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
istiyorum 518
istiyorum ki 20
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürme 43
onu öldürün 23
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürme 43
onu öldürün 23
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26