English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ O ] / Onu öldürüyorsun

Onu öldürüyorsun translate French

106 parallel translation
Her seferinde onu öldürüyorsun.
Ne tuez plus. Vous n'arrêtez pas de la tuer.
Onu öldürüyorsun!
Vous allez le tuer!
Önce işlediği cinayeti ört bas ediyorsun sonra da onu öldürüyorsun.
Tu lui sers de paravent. Et après tu veux la tuer!
Yapma, onu öldürüyorsun!
Arrête, tu vas le tuer!
Yapma! Onu öldürüyorsun!
Vous êtes en train de le tuer!
Onu öldürüyorsun!
Tu vas le tuer!
Onu öldürüyorsun!
Vous allez la tuer!
- Dur! Onu öldürüyorsun!
- Tu es en train de le tuer!
Neden böylesin, onu öldürüyorsun.
Pourquoi t'es comme ça, tu le tues.
Onu öldürüyorsun.
Vous allez le tuer.
Onu öldürüyorsun Wong, görmüyormusun?
Tu vas le tuer, Wong, ne vois-tu pas?
- Onu öldürüyorsun!
- Tu vas le tuer!
- Bekhesh! Onu öldürüyorsun!
- Bekhesh, tu vas le tuer!
Onu öldürüyorsun!
- Tu la tues!
Tallip... onu öldürüyorsun!
Tallip, tu es en train de la tuer!
Onu öldürüyorsun!
Tu la tues!
- Onu öldürüyorsun!
- Vous le tuez!
Onu öldürüyorsun..
Tu vas le tuer, Jack!
Ben sadece şarkıya işkence etmek istiyordum ve şimdi sen onu öldürüyorsun!
Je voulais seulement torturer la chanson, mais toi, tu l'assassines.
Onu öldürüyorsun,.. ... gidip bir kürek alıyorsun, bir de içecek.
Vous l'avez tué, êtes allé acheté une pelle, un soda.
Onu öldürüyorsun.
Tu es en train de le tuer.
- Onu öldürüyorsun!
- Elle va mourir!
Onu öldürüyorsun!
Tu comptes le tuer?
Onu öldürüyorsun.
Vous allez la tuer.
Dur Clark. Clark, onu öldürüyorsun.
Arrête Clark!
Zaten senden uzak durmakta güçlük çekiyor. Onu öldürüyorsun.
Elle a assez de mal à rester loin de toi alors que tu la tuais.
- Onu öldürüyorsun!
Qu'est-ce que tu fais?
- Onu öldürüyorsun.
- Tu vas la tuer.
Onu öldürüyorsun!
Arrête! Tu vas le tuer!
Onu öldürüyorsun!
Vous êtes en train de le tuer!
Clark, onu öldürüyorsun!
Arrête, tu vas le tuer.
Gredenko'yu buluyorsun ve onu öldürüyorsun.
Vous trouvez Gredenko, et vous le liquidez.
- Diesel, onu öldürüyorsun.
- Colosse, tu vas le tuer.
Onu öldürüyorsun.
Tu vas la tuer.
- Onu öldürüyorsun.
- Vous lui faites du mal.
Şey, onu neden öldürüyorsun?
- Pourquoi la tuer?
- Öldürüyorsun onu.
- Tu es en train de le tuer.
- Onu öldürüyorsun!
- Il va le tuer!
- Kes şunu, Frank! Onu öldürüyorsun!
- Une minute, Carol.
Biliyorum, o seçilmiş kişi ama sen de onu bu baskıyla öldürüyorsun.
Je sais qu'elle est l'Élue, mais vous l'accablez de pression.
3 } Şunu iyi anla ki, sadece beni değil, onu da öldürüyorsun.
Il y a une chose : tu me condamnes et elle aussi.
Onu öldürüyorsun, olan bu.
Tu l'as tué, voilà ce qui se passe. Beau travail, 452. Mission accomplie.
Sen onu öldürüyorsun seni ucube psikopat serseri!
Tu la tues!
Onu öldürüyorsun.
Tu vas le tuer.
Dur, öldürüyorsun onu!
Vous allez le tuer.
Onu yavaş yavaş öldürüyorsun.
Tu prends ton temps pour le tuer.
- Onu öldürüyorsun.
Vous le tuez!
Onu öldürüyorsun!
Vous êtes en train de la tuer!
Öldürüyorsun onu!
Arrêtez. Vous aller le tuer.
Onu öldürüyorsun! Dur!
Vous allez la tuer!
Öldürüyorsun onu.
Tu vas la tuer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]