Kapa translate Portuguese
18,533 parallel translation
Kapa çeneni, Charlie.
Cala a boca, Charlie.
Kapa şu çeneni, Joe.
Fecha a matraca, Joe.
Kapa çeneni, fare suratlı.
Cala-te, cigana.
Kapa çeneni Anne.
Cala a boca, Mama.
Şimdi, gözlerini kapa ve o güzel hanımı, arkadan becerdiğini hayal et.
Agora, fecha os olhos e imagina que és... o rabo de uma agradável senhora.
Yalvarırım, kapa çeneni.
Cala a boca, eu imploro.
- Kapa çeneni.
Calem-se!
Kapa çeneni!
Calem-se!
Kapa çeneni, eşek götü!
Cala a boca, macaco reles!
- Lain, kapa çeneni.
- Iain, cala-te.
- Kapa çeneni ve bin!
- Cala-te e entra!
Kapa çeneni Rose!
Rose, está calada!
Kapa çeneni!
- Não me toques!
Yapacağım işte, kapa çeneni!
Estou sim, cala-te! Não quero que ele ouça isto.
Ellen, kapa çeneni.
Ellen, cala-te.
Kapa çeneni.
Cala-te.
Kapa çeneni.
Para.
Kapa çeneni Ellen!
Cala-te, Ellen!
- Kapa lan çeneni!
- Cala-te!
Kapa çeneni!
- Não digas!
Kapa çeneni, be kadın!
Cala a boca!
Şimdi lütfen kapa çeneni de huzur içinde yiyelim.
Por favor, cala-te, e deixa-nos comer em paz.
Kapa çeneni!
Está calada!
Kapa çeneni!
Cala-te!
Kapa çeneni lan. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
Não sabes nada sobre mim.
Sadece gözlerini kapa ve tekrar uyumaya çalış.
Agora, escute, só feche seus olhos e volte a dormir.
Kapa çeneni Darby, bu ciddi.
Cala a boca, Darby, isto é a sério.
Kapa çeneni Darby. Tepemi attırıyorsun.
Calado Darby, estás a irritar-me.
Kapa çeneni!
Cale-se!
- Kapa çeneni duydun mu beni?
Agora cale-se.
- Kapa çeneni!
Por favor. Cale-se.
Kapa çeneni.
Cala a boca.
"Kapa Çeneni!" adlı küçük bir oyun?
Podemos jogar ao "Cale a Matraca"?
Yeter, kapa çeneni.
Cala-te, cala-te.
- Kapa çeneni.
- Cala-te.
- Kapa çeneni, sen.
Chega!
- Kapa çeneni!
- Cala-te!
Çeneni kapa, Rubin.
Cala a boca, Rubin.
Lanet çeneni kapa.
Cala a boca.
Kapa lanet çeneni.
Cala-te.
"Kapa çeneni"
E eu, "Estão a gozar."
- Kapa çeneni.
- Cala a boca.
Kapa çeneni uyumaya çalışıyorum burda.
Cala a boca, meu. Estou a tentar dormir.
Kapa çeneni!
Está calado, homem!
Gözlerini kapa uyu.
Fecha os olhos. Dorme.
Kapa çeneni Tommy.
- Cala-te, Tom.
- Kapa çeneni.
Cala a boca.
Kapa çeneni!
Cala a boca!
- Evet, tamam, kapa çeneni!
- Ai sim, bem, está calado!
Kapa o kapıyı!
Fecha a porta!
Kapa burayı Harmon.
Acaba com isso, Harmon.
kapalı 99
kapat 275
kapa çeneni 3880
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapandı 34
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat 275
kapa çeneni 3880
kapatın 81
kapatıyorum 105
kapattım 30
kapattı 55
kapandı 34
kapat kapıyı 36
kapat onu 35
kapat çeneni 171
kapatıyoruz 88
kapalıyız 125
kapatma 86
kapatacağım 18
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapan 19
kapatıyoruz 88
kapalıyız 125
kapatma 86
kapatacağım 18
kapattık 19
kapatın şunu 42
kapatmam gerek 29
kapat şu kapıyı 24
kapan 19